Red Dead Redemption II en versión francesa
Gephitop
Mensajes publicados
8
Estado
Membre
-
Gephitop -
Gephitop -
Hola,
Acabo de comprar una PS4.
He descargado 3 juegos: "Hitman 2" / "Bless Unleashed" / "Red Dead Redemption II"
Parece increíble... pero todo está en inglés, con subtítulos en francés...
Es muy difícil para mí porque leo bastante lento (dislexia) y los subtítulos pasan muy rápido.
¿Es posible tener estos juegos en versión francesa de audio (y no solo con subtítulos)?
Jugué en PC a "The Witcher III" (un juego realmente genial) y todo el juego está hablado en francés.
Sería realmente extraño que PS4 no tuviera este tipo de opción.
Gracias por sus respuestas.
Gephitop
Configuración: Windows / Chrome 87.0.4280.88
Acabo de comprar una PS4.
He descargado 3 juegos: "Hitman 2" / "Bless Unleashed" / "Red Dead Redemption II"
Parece increíble... pero todo está en inglés, con subtítulos en francés...
Es muy difícil para mí porque leo bastante lento (dislexia) y los subtítulos pasan muy rápido.
¿Es posible tener estos juegos en versión francesa de audio (y no solo con subtítulos)?
Jugué en PC a "The Witcher III" (un juego realmente genial) y todo el juego está hablado en francés.
Sería realmente extraño que PS4 no tuviera este tipo de opción.
Gracias por sus respuestas.
Gephitop
Configuración: Windows / Chrome 87.0.4280.88
2 réponses
Hola Bendrop,
Gracias por tu respuesta.
De hecho, he jugado mucho a The Witcher III en mi PC con todos los diálogos en francés... y me ha encantado tanto que compré una PS4 para jugar a Red Dead Redemption II, del que decían que era un juego a la altura de The Witcher III... así que pensé que a ese nivel de calidad, los editores considerarían el mercado francés como lo suficientemente importante como para doblar las voces.
Pero bueno, me he equivocado.
Voy a intentar acostumbrarme, pero va a ser muy difícil. Porque mi dislexia me impide leer a la velocidad a la que se borran los subtítulos. Y una dislexia no se cura en unas pocas semanas... especialmente a los 66 años.
Sería más fácil perfeccionarme en inglés.
Pero bueno, gracias de todos modos por todas tus indicaciones.
Saludos
Gephi
Gracias por tu respuesta.
De hecho, he jugado mucho a The Witcher III en mi PC con todos los diálogos en francés... y me ha encantado tanto que compré una PS4 para jugar a Red Dead Redemption II, del que decían que era un juego a la altura de The Witcher III... así que pensé que a ese nivel de calidad, los editores considerarían el mercado francés como lo suficientemente importante como para doblar las voces.
Pero bueno, me he equivocado.
Voy a intentar acostumbrarme, pero va a ser muy difícil. Porque mi dislexia me impide leer a la velocidad a la que se borran los subtítulos. Y una dislexia no se cura en unas pocas semanas... especialmente a los 66 años.
Sería más fácil perfeccionarme en inglés.
Pero bueno, gracias de todos modos por todas tus indicaciones.
Saludos
Gephi