Traducteur calligraphie arabe

Fermé
Teetaaaa Messages postés 2 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   -  
Teetaaaa Messages postés 2 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   -
Bonjour, je souhaite me faire tatouer « ce qui arrive est meilleur que ce qui est parti » en arabe mais je ne sais malheureusement pas l’écrire, sur internet ont me met que la traduction est
« ‎ما هو قادم أفضل مما ذهب » mais je ne veux pas me faire tatouer n’importe quoi, si quelqu’un pouvais m’aidez svp
A voir également:

2 réponses

Panth33ra Messages postés 21925 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   Ambassadeur 1 997
 
Bonjour,
Voir avec ceci... https://monclavierarabe.com/
Tu tapes ton texte et sa traduction apparaît automatiquement.

1
Claudet13 Messages postés 1 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
 
Bonjour,
Une autre signification
Le meilleur reste à venir "الأفضل لم يأت بعد"
0
Teetaaaa Messages postés 2 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   > Claudet13 Messages postés 1 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
 
Merci pour votre traduction
0
Grimjohn
 
Bonjour teetaaaa,
Il sagis de votre corp vous en faites ce que vous voulez, mais je vous deconseil VIVEMENT de vous faire tatouer dans un language que vous ne comprenez pas.
Soyez consciente que sa peut avoire l'air cool, comme le jolis tatouage de Arianna Grande senser etre "tu me manque" en japonais, mais qui peut rapidement devenir ridicule a cause d'une mauvaise ecriture, comme pour arriana grande qui s'est en realitee fait tatouer "barbecue" sur la main et a corriger en "barbecue doigt" quand l'erreur lui fut signalee par ses fan...
Un tatouage dure une vie, si vous ne pouvez pas verifier vous meme sa justesse vous pourriez avoire l'air bete pour les 50ans a venir....
0