A voir également:
- Traduire....fwozen de O taïm
- Comment traduire une page - Guide
- O&o shutup10 - Télécharger - Confidentialité
- Traduire photo - Guide
- Traduire son prénom en elfique - Forum Réseaux sociaux
- Ô majuscule - Guide
1 réponse
Raymond PENTIER
Messages postés
58777
Date d'inscription
lundi 13 août 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
24 décembre 2024
17 258
Modifié le 2 avril 2020 à 03:31
Modifié le 2 avril 2020 à 03:31
Quel âge as-tu ?
https://myinsaeng.com/2017/01/21/focus-karayib-fwozen-de-otaim/
Cette chanson n'ayant pas ses paroles (en créole ou en français) sur Internet, je ne peux pas t'aider.
Donc tu réunis quelques copains antillais, vous écoutez ce morceau une dizaine de fois, et ils t'expliqueront les paroles (et les sous-entendus).
D'ailleurs, même si j'avais trouvé le texte, je n'aurais pas pu le publier ici, sur CCM !
https://myinsaeng.com/2017/01/21/focus-karayib-fwozen-de-otaim/
Cette chanson n'ayant pas ses paroles (en créole ou en français) sur Internet, je ne peux pas t'aider.
Donc tu réunis quelques copains antillais, vous écoutez ce morceau une dizaine de fois, et ils t'expliqueront les paroles (et les sous-entendus).
D'ailleurs, même si j'avais trouvé le texte, je n'aurais pas pu le publier ici, sur CCM !
Modifié le 2 avril 2020 à 04:40
Merci pour la réponse
Je suis adulte...56 ans...
Je vois le sujet...rire
Simplement je voulais lire les paroles
Certainement poétique...rire
Ah bon...car j'ai lu une traduction des fruits de la passion..de franky Vincent.....rire
En tout cas j'aime bien le rythme de fwozen
Au début je dansais dessus..et puis je me suis mise à vraiment écouter..et la..je me suis dis c'est un peu.....rire
Bon merci tout de même
Cordialement
Sylvie