Traduction Portugais Français HELP
Résolu
Sacha75000
Messages postés
5
Date d'inscription
Statut
Membre
Dernière intervention
-
Sacha75000 Messages postés 5 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Sacha75000 Messages postés 5 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Bonjour à toutes et à tous,
Voilà, j'ai reçu un mail de mon ex m'adressant une chanson dont les paroles sont en portugais. Malheureusement, je ne parle pas un mot de Portugais !!! C'est frustrant de ne pas comprendre son message, même si je me doute que ce sont des paroles d'amour... Est-ce que quelqu'un parle portugais ici et serait en mesure de le traduire cette chanson ? J'ai tenté Google Traduction, mais le résultat est incompréhensible :(
Merci beaucoup d'avance pour votre aide !!
O Louco
O lenço que me ofertaste
Tinha um coração no meio
Quando ao nosso amor faltaste
Eu fui-me ao lenço e rasguei-o
Quiseste que eu fosse louco
P'ra que te amasse melhor
Mas amaste-me tão pouco
Que eu fiquei louco de amor
Assim arrasto a loucura
Perguntando a toda a gente
Se do amor, a tontura
Um louco também a sente
E se quiseres amar
Esta loucura, mulher
Dá-me apenas um olhar
Que me faça endoidecer
Dá-me um olhar mesmo triste
Pois só nesta condição
Dou-te a loucura que existe
Dentro do meu coração
O lenço que me ofertaste
Tinha um coração no meio
Quando ao nosso amor faltaste
Eu fui-me ao lenço e rasguei-o
Voilà, j'ai reçu un mail de mon ex m'adressant une chanson dont les paroles sont en portugais. Malheureusement, je ne parle pas un mot de Portugais !!! C'est frustrant de ne pas comprendre son message, même si je me doute que ce sont des paroles d'amour... Est-ce que quelqu'un parle portugais ici et serait en mesure de le traduire cette chanson ? J'ai tenté Google Traduction, mais le résultat est incompréhensible :(
Merci beaucoup d'avance pour votre aide !!
O Louco
O lenço que me ofertaste
Tinha um coração no meio
Quando ao nosso amor faltaste
Eu fui-me ao lenço e rasguei-o
Quiseste que eu fosse louco
P'ra que te amasse melhor
Mas amaste-me tão pouco
Que eu fiquei louco de amor
Assim arrasto a loucura
Perguntando a toda a gente
Se do amor, a tontura
Um louco também a sente
E se quiseres amar
Esta loucura, mulher
Dá-me apenas um olhar
Que me faça endoidecer
Dá-me um olhar mesmo triste
Pois só nesta condição
Dou-te a loucura que existe
Dentro do meu coração
O lenço que me ofertaste
Tinha um coração no meio
Quando ao nosso amor faltaste
Eu fui-me ao lenço e rasguei-o
A voir également:
- Traduction Portugais Français HELP
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Dernière version ccleaner gratuit français - Télécharger - Nettoyage
- Google traduction français arabe - Télécharger - Traduction
- Google traduction photo - Guide
- Télécharger adobe reader 9.1 français gratuit - Télécharger - PDF
1 réponse
Bonsoir j'espère que c'est mieux et compréhensible.
Le mouchoir que tu m'as offert....
J'avais un cœur au milieu
Quand notre amour a disparu
Je suis allé voir le mouchoir et je l'ai déchiré.
Tu voulais que je sois folle.
Pour mieux t'aimer
Mais tu m'aimais si peu
Que je suis devenu fou d'amour
Alors je traîne la folie
Demander à tout le monde
Si d'amour, de vertiges
Un fou le ressent aussi
Et si tu veux aimer
Cette folie, femme
Regarde-moi, c'est tout.
Fais-moi devenir folle
Regarde-moi d'un air vraiment triste.
Car seulement dans cet état
Je vais vous donner la folie qui existe....
Dans mon cœur
Le mouchoir que tu m'as offert....
J'avais un cœur au milieu
Quand notre amour a disparu
Je suis allé voir le mouchoir et je l'ai déchiré.
Des fois vous avez l'impression que sa veut rien dire c'est normal.
Le mouchoir que tu m'as offert....
J'avais un cœur au milieu
Quand notre amour a disparu
Je suis allé voir le mouchoir et je l'ai déchiré.
Tu voulais que je sois folle.
Pour mieux t'aimer
Mais tu m'aimais si peu
Que je suis devenu fou d'amour
Alors je traîne la folie
Demander à tout le monde
Si d'amour, de vertiges
Un fou le ressent aussi
Et si tu veux aimer
Cette folie, femme
Regarde-moi, c'est tout.
Fais-moi devenir folle
Regarde-moi d'un air vraiment triste.
Car seulement dans cet état
Je vais vous donner la folie qui existe....
Dans mon cœur
Le mouchoir que tu m'as offert....
J'avais un cœur au milieu
Quand notre amour a disparu
Je suis allé voir le mouchoir et je l'ai déchiré.
Des fois vous avez l'impression que sa veut rien dire c'est normal.
Bonne journée Jaina!
Cette femme semble mal dans sa peau. Elle pense que, pour qu'on puisse tomber amoureux d'elle, il faut être fou. En vérité, elle ne l'aime pas et à juste besoin d'être aimée à la folie par quelqu'un. Ce manque d'amour, lui, le ressent. Et c'est ce qui fait qu'il tombe fou amoureux d'elle (car l'amour inaccessible rend fou, l'Homme courant toujours après ce qu'il ne peut pas avoir).
L'homme dit alors à cette femme que cette folie qui habite son cœur est sa manière à lui de l'aimer, il lui dit que la folie est capable d'aimer ("si d'amour, de vertiges, un fou le ressent aussi"), et qu'en retour, pour que lui ait le sentiment d'être aimé aussi, il a besoin de la savoir profondément triste. (Car si quelqu'un pleure pour toi, c'est une preuve d'amour).
Est-ce que c'est ce que tu comprends aussi ??