Sous titres film MKV

Vertiginem -  
 Vertiginem -
J'ai telechargé recemment un film en MKV, en vostfr. Sur mon lecteur VLC,les sous titres sortent nickel,mais une fois en lecture via mon lecteur dvd ( sans gravure, juste avec un disque dur externe) ,les caracteres speciaux type accent aigus,tréma,c cédill,etc.... sont remplacés par des blancs. Comment faire pour eviter cela svp ?
A voir également:

2 réponses

ziggourat Messages postés 24855 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   5 023
 
Bonjour,

Cela pourrait venir de la structure des sous-titres et dans ce cas tu ne peux rien faire car tu ne peux pas modifier ce que permet de décrypter ton lecteur et apparemment les caractères spéciaux posent problème.

Par contre, mais aucune idée si ça pourrait marcher, essaie d'extraire le fichier de sous-titres avec par exemple MKVCleaver ce qui va te donner un fichier en SRT. Dans MKVToolnix, il y a aussi MKVExtract il me semble qui pourrait aussi le faire.
Puis ouvre ce fichier avec le bloc-bote et modifie si nécessaire les sous-titres et en particulier les caractères spéciaux qui peuvent être problématique, puis tu réintroduis ton fichier dans le MKV avec MKVMerge.
Éventuellement, si ça marche comme avec un fichier de type AVI, tu pourrais, en mettant bien le même nom au film et au sous-titres, placer les deux fichiers dans un même repertoire comme ça pas besoin de passer par MKVMerge.

Cordialement
Vive Bobo ! ~ Petit poisson deviendra grand ~
1
Vertiginem
 
Peut etre que cela vient seulement de l'encodage de mes sous titres. Je vais faire ta methode,et voir ce que ca donne en mettant les subt en UTF 8.Merci beaucoup !!!!
0