A voir également:
- Logiciel de traduction français breton
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Logiciel de sauvegarde gratuit - Guide
- Logiciel - Guide
- Money logiciel - Télécharger - Comptabilité & Facturation
- Dernière version ccleaner gratuit français - Télécharger - Nettoyage
2 réponses
bonjour
Si on défini fiable par qui traduit vraiment correctement alors, il n'existe pas vraiment de logiciel de traduction fiable. Certains logiciels plus spécialisé dans un domaine plus particulier offrent (payant) des niveau de traduction juste potable mais la grammaire linguistique étant un matière complexe et surtout la compréhension d'un terme en fonction du contexte n'étant pas encore à la portée des ordinateurs, la vraie traduction n'est pas encore née.
Si on défini fiable par qui traduit vraiment correctement alors, il n'existe pas vraiment de logiciel de traduction fiable. Certains logiciels plus spécialisé dans un domaine plus particulier offrent (payant) des niveau de traduction juste potable mais la grammaire linguistique étant un matière complexe et surtout la compréhension d'un terme en fonction du contexte n'étant pas encore à la portée des ordinateurs, la vraie traduction n'est pas encore née.
la traduction de mots, voir d'expression connues, à la limite une phrase simple, pas de soucis mais traducteur de texte entier, ils sont tous "mauvais" dans le sens ou si c'est pour dépanner et comprendre le sens global d'un texte reçu, là vous arrivez à un résultat, mais si c'est pour traduire et avoir une traduction utilisable-fiable voir que l'on peut envoyez à quelqu'un c'est non.