Traduire

miimii -  
 miimii -
Bonjour,
Vous Pouvez Me traduire Ca en TURC

Comment décrire la force de mon amour
Tu es gravais en moi pour toujour,
Qui un jour aurais pu imaginer que son image
Allée me hanter,chaque nuit c'est ma voix qui t'appelle
Pour t'offrir mon amour éternel
Je vois se dessiner le chemin, C'est avec toi que je veux grandir
Et voir se construire mon avenir
Malgré les préjugés,les doutes et les problèmes,
Moi je te serais toujours fidèle

merci
A voir également:

13 réponses

banane47 Messages postés 1614 Statut Membre 66
 
Connait-tu google? Tu as des sites de traduction te permettant de pouvoir aller du turc au français et inversement.
https://www.lexilogos.com/turc_dictionnaire.htm
0
miimii
 
Oui Mai La plupart N'est Pas Juste Dans Ce Site Quand il Traduit
0
banane47 Messages postés 1614 Statut Membre 66
 
Ah... Dernier recours, n'aurais-tu pas des ami(e)s qui parle le turc, ou college de travail si tu travail...
0
Utilisateur anonyme
 
c'est vrai que les logiciels sur google etc ne sont pas forcement bon ils traduisent de mot a mot pas cool

une petite astuce t'as pas un sandwich grec vers toi je sais c'est con mais y'a des chances

0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
miimii
 
Euh.. Non Franchement Je TRouve personne, et j'ai demander a plusieur personne mai il ne savent pas non plus Donc je suis Venu Voir Sur interbet mais bon
0
banane47 Messages postés 1614 Statut Membre 66
 
rossi46du77 => Va falloir que les habitués de CCM inventent un traducteur officiel ...^^
miimii => Aie ... moi je ne rien faire pour toi désolé.
0
Utilisateur anonyme
 
lol banane47

oui c'est clair je suis anglais pour l'anglais ca va et espagnol aussi mais turc etc c'est chaud




0
banane47 Messages postés 1614 Statut Membre 66 > Utilisateur anonyme
 
Ok, Moi l'espagnol et l'anglais je peux gerer aussi. On va proposer mon idée aux modos ... ^^
0
Utilisateur anonyme
 
pour te dépanner je peux te faire une traduction a l'arrache avec mon traducteur mais ce ne sera pas forcément juste grammaticalement

mais bon c'est un mot d'amour donc je pense qu'il appreciera le geste

a toi de voir

0
miimii
 
Lol Ok merci Comme même.
0
miimii
 
Ouii Biensur jveu Bien Savoir si ca va etre Ca jespre
0
Utilisateur anonyme
 
Nasıl sevgi gücü tanımlamak için
Bana hiç yakıyorsun
Bir gün kim hayal olurdu kendi resim bana dadanmak git
Sesimi benim sonsuz severim sağlamak için çağrıda Her gece
Ben yolu çıkartalım Sizi ben büyümek istiyorum ve gelecek kurmak görmek
Bu önyargıları rağmen, şüphe ve sorunla
Ben hep olacaksınız Sadık

voila alors je sais pas si ca veut dire quelque chose tu verras bien s'il te fait un calin ou te met un coup de boule lol

cordialement

0
banane47 Messages postés 1614 Statut Membre 66
 
Lol, en clair on va te dire bonne chance ...^^
0
miimii
 
mDrr Ah Ouaii merci Beaucoup lol
0
miimii
 
Euh J'aurais Pa Un turc Qui pourrait Me Traduire Svp !
0