Recherche parole de chanson !!
Résolu
bettysims
Messages postés
2822
Date d'inscription
Statut
Membre
Dernière intervention
-
fresse -
fresse -
Bonjour,
Je voudrais avoir les paroles de la chanson "I dreamed a dream " de la comédie musicale Les Misérables.
( en anglais et si possible en français ).
Voici le lien de la chanson dont je parle :
https://www.youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY
Merci d'avance.
Je voudrais avoir les paroles de la chanson "I dreamed a dream " de la comédie musicale Les Misérables.
( en anglais et si possible en français ).
Voici le lien de la chanson dont je parle :
https://www.youtube.com/watch?v=9lp0IWv8QZY
Merci d'avance.
A voir également:
- Recherche parole de chanson !!
- Parole de chanson francaise gratuite à imprimer - Télécharger - Vie quotidienne
- Je recherche une chanson - Guide
- Recherche automatique des chaînes ne fonctionne pas - Guide
- Paroles d'Artistes ! - Télécharger - Gestion de données
- Recherche photo - Guide
18 réponses
Bonjour bettysims.
Click ===> ici pour les paroles en Anglais. Et regarde ci dessous pour la traduction via google:
Il fut un temps où les hommes sont aimables,
And their voices were soft, Et leurs voix se sont doux,
And their words inviting. Et leurs mots d'invitation.
There was a time when love was blind, Il fut un temps où l'amour est aveugle,
And the world was a song, Et le monde a une chanson,
And the song was exciting. Et la chanson a été passionnant.
There was a time when it all went wrong... Il fut un temps où tout s'est mal passé ...
I dreamed a dream in time gone by, J'ai rêvé un rêve dans le temps passé,
When hope was high and life, worth living. Quand l'espérance de vie est élevé et, d'une valeur de la vie.
I dreamed that love would never die, J'ai rêvé que l'amour ne meurent jamais,
I dreamed that God would be forgiving. J'ai rêvé que Dieu serait pardonner.
Then I was young and unafraid, Ensuite, j'étais jeune et sans crainte,
And dreams were made and used and wasted. Et les rêves ont été réalisés et utilisés et de gaspillage.
There was no ransom to be paid, Il n'y a pas de rançon à payer,
No song unsung, no wine, untasted. Pas de chanson méconnu, pas de vin, untasted.
But the tigers come at night, Mais les tigres sont de nuit,
With their voices soft as thunder, Avec sa voix douce comme le tonnerre,
As they tear your hope apart, Comme ils déchirent votre espérance en dehors,
And they turn your dream to shame. Et ils transformer votre rêve de la honte.
He slept a summer by my side, Il dormait d'été à mes côtés,
He filled my days with endless wonder... Il a comblé mes jours avec émerveillement sans fin ...
He took my childhood in his stride, Il a pris mon enfance, dans sa foulée,
But he was gone when autumn came! Mais il est révolu où l'automne venu!
And still I dream he'll come to me, Et encore, je rêve, il va venir à moi,
That we will live the years together, Que nous allons vivre des années ensemble,
But there are dreams that cannot be, Mais il ya des rêves qui ne peuvent pas être,
And there are storms we cannot weather! Et il ya des tempêtes, nous ne pouvons pas la météo!
I had a dream my life would be J'ai fait un rêve ma vie serait
So different from this hell I'm living, Ainsi, différentes de cet enfer, je suis vivant,
So different now from what it seemed... Donc la différence de ce qu'il semble ...
Now life has killed the dream I dreamed... Maintenant, la vie a tué le rêve que j'ai rêvé ...
Click ===> ici pour les paroles en Anglais. Et regarde ci dessous pour la traduction via google:
Il fut un temps où les hommes sont aimables,
And their voices were soft, Et leurs voix se sont doux,
And their words inviting. Et leurs mots d'invitation.
There was a time when love was blind, Il fut un temps où l'amour est aveugle,
And the world was a song, Et le monde a une chanson,
And the song was exciting. Et la chanson a été passionnant.
There was a time when it all went wrong... Il fut un temps où tout s'est mal passé ...
I dreamed a dream in time gone by, J'ai rêvé un rêve dans le temps passé,
When hope was high and life, worth living. Quand l'espérance de vie est élevé et, d'une valeur de la vie.
I dreamed that love would never die, J'ai rêvé que l'amour ne meurent jamais,
I dreamed that God would be forgiving. J'ai rêvé que Dieu serait pardonner.
Then I was young and unafraid, Ensuite, j'étais jeune et sans crainte,
And dreams were made and used and wasted. Et les rêves ont été réalisés et utilisés et de gaspillage.
There was no ransom to be paid, Il n'y a pas de rançon à payer,
No song unsung, no wine, untasted. Pas de chanson méconnu, pas de vin, untasted.
But the tigers come at night, Mais les tigres sont de nuit,
With their voices soft as thunder, Avec sa voix douce comme le tonnerre,
As they tear your hope apart, Comme ils déchirent votre espérance en dehors,
And they turn your dream to shame. Et ils transformer votre rêve de la honte.
He slept a summer by my side, Il dormait d'été à mes côtés,
He filled my days with endless wonder... Il a comblé mes jours avec émerveillement sans fin ...
He took my childhood in his stride, Il a pris mon enfance, dans sa foulée,
But he was gone when autumn came! Mais il est révolu où l'automne venu!
And still I dream he'll come to me, Et encore, je rêve, il va venir à moi,
That we will live the years together, Que nous allons vivre des années ensemble,
But there are dreams that cannot be, Mais il ya des rêves qui ne peuvent pas être,
And there are storms we cannot weather! Et il ya des tempêtes, nous ne pouvons pas la météo!
I had a dream my life would be J'ai fait un rêve ma vie serait
So different from this hell I'm living, Ainsi, différentes de cet enfer, je suis vivant,
So different now from what it seemed... Donc la différence de ce qu'il semble ...
Now life has killed the dream I dreamed... Maintenant, la vie a tué le rêve que j'ai rêvé ...
fresse
t qui toi
Bin voilà Betty , tout est dit by Slash !!!
La motivation à aider les gens n'est plus là !
tant qu'on me dira
" donne la réponse si tu l'as et ferme là ensuite "
La motivation à aider les gens n'est plus là !
tant qu'on me dira
" donne la réponse si tu l'as et ferme là ensuite "
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
coucou Lunee
je te vois plus sur le forum, pourquoi ?
je te vois plus sur le forum, pourquoi ?
je te vois plus sur le forum, pourquoi ?
parce que les " grobourrins " y surveillent tout !!!
et mettent au placard ceux qui ne respectent pas les règles du forum !!!
... parfois même d'autres a qui ils n'ont pourtant pas grand choses a reprocher !! ( et ce ..sans aucune explications ...) ...:((
bonsoir a tous et toutes !!!
au plaisir de vous relire !!
bye ...
parce que les " grobourrins " y surveillent tout !!!
et mettent au placard ceux qui ne respectent pas les règles du forum !!!
... parfois même d'autres a qui ils n'ont pourtant pas grand choses a reprocher !! ( et ce ..sans aucune explications ...) ...:((
bonsoir a tous et toutes !!!
au plaisir de vous relire !!
bye ...
j'avais oublié :)
mais les chansons que je voulais mettre n'avait pas un bon son,
à cause des histériques qui hurle !!!
mais les chansons que je voulais mettre n'avait pas un bon son,
à cause des histériques qui hurle !!!
Et des hystériques y'en a chez les femmes et ....
comme chez les hommes ! quelle horreur, ça gâche tout le plaisir !
comme chez les hommes ! quelle horreur, ça gâche tout le plaisir !
mais pourquoi est il si méchant ???????????
ou sichiant ???????????
allez hop , zy va , bonne nuit Tous !!!
ou sichiant ???????????
allez hop , zy va , bonne nuit Tous !!!