Traduction de Texte en anglais. Merci.
quentin1383
-
noka93 Messages postés 85 Statut Membre -
noka93 Messages postés 85 Statut Membre -
Bonsoir,
Je demande à une personne qui se sent à l'aise dans la langue de Shakespeare si elle peut me traduire ce texte.
Mon stage de 1ère année de BEP SEN s'est déroulé du 7 janvier au 8 février 2008, c'est-à-dire 5 semaines au sein du "Service informatique" de l’entreprise BIDULE.
Ce service comporte 3 informaticiens, qui ont la charge des 200 postes informatique, 30 imprimantes et photocopieurs en réseaux, 3 serveurs et une dizaine de Switch.
Mon stage s'est effectué en 2 parties :
-1ère parties : "La maintenance"
-2ème parties "Mise à jour du plan du parc Informatique"
Mon travail, pour la 1ère fut la maintenance des postes informatiques, les dépannages aux utilisateurs et répondre au téléphone.
La seconde partie fut la mise à jour du plan du réseau.
J’ai réalisé ce projet grâce au logiciel "MACHIN" (logiciel de gestion de parc Informatique) et à mes déplacements sur site. Cela m’a permis de réaliser les modifications du projet appelé : "plan informatique", donc j’ai laissé à l’entreprise mon schéma.
Malheureusement je n’ai reçu aucune rémunération.
MERCI BEAUCOUP.
Je demande à une personne qui se sent à l'aise dans la langue de Shakespeare si elle peut me traduire ce texte.
Mon stage de 1ère année de BEP SEN s'est déroulé du 7 janvier au 8 février 2008, c'est-à-dire 5 semaines au sein du "Service informatique" de l’entreprise BIDULE.
Ce service comporte 3 informaticiens, qui ont la charge des 200 postes informatique, 30 imprimantes et photocopieurs en réseaux, 3 serveurs et une dizaine de Switch.
Mon stage s'est effectué en 2 parties :
-1ère parties : "La maintenance"
-2ème parties "Mise à jour du plan du parc Informatique"
Mon travail, pour la 1ère fut la maintenance des postes informatiques, les dépannages aux utilisateurs et répondre au téléphone.
La seconde partie fut la mise à jour du plan du réseau.
J’ai réalisé ce projet grâce au logiciel "MACHIN" (logiciel de gestion de parc Informatique) et à mes déplacements sur site. Cela m’a permis de réaliser les modifications du projet appelé : "plan informatique", donc j’ai laissé à l’entreprise mon schéma.
Malheureusement je n’ai reçu aucune rémunération.
MERCI BEAUCOUP.
A voir également:
- Traduction de Texte en anglais. Merci.
- Google traduction photo texte - Guide
- Logiciel de traduction anglais français - Télécharger - Traduction
- Transcription audio en texte word gratuit - Guide
- Nbcar en anglais - Guide
- Clavier en anglais - Guide
5 réponses
Si, pour essayer de te faire plaisir, quelqu'un accepte de faire cette traduction, le forum BUREAUTIQUE sera immédiatement envahi de demandes similaires, et nos discussions habituelles en seront complètement perturbées.
Nous avons eu il y a quelques mois une sollicitation semblable pour un texte en turc, et ça a déclenché une série de questions identiques !
Il existe forcément des sites qui ont cette vocation. Ce n'est pas le cas de CCM. Désolé.
Nous avons eu il y a quelques mois une sollicitation semblable pour un texte en turc, et ça a déclenché une série de questions identiques !
Il existe forcément des sites qui ont cette vocation. Ce n'est pas le cas de CCM. Désolé.
Cliquer en haut et à droite de cette page sur "Traducteur google Anglais Français" pour avoir une traduction approximative du texte. Cela peut dépanner.
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question