A voir également:
- Site de traduction
- Site de telechargement - Accueil - Outils
- Site comme coco - Accueil - Réseaux sociaux
- Quel site remplace coco - Accueil - Réseaux sociaux
- Site de partage de photos - Guide
- Site x - Guide
14 réponses
Salut,
il y en a une belle flopée ici => https://www.google.fr/search?hl=fr&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q=traduction+fran%C3%A7ais+arabe&spell=1&gws_rd=ssl
++
il y en a une belle flopée ici => https://www.google.fr/search?hl=fr&sa=X&oi=spell&resnum=0&ct=result&cd=1&q=traduction+fran%C3%A7ais+arabe&spell=1&gws_rd=ssl
++
PouV vou ekrir en fransè, svp...
Le monsieur vous a donné un lien avec le résultat d'une recherche Google, donc plein de sites fonctionnels ! Vous ne lui dites même pas merci, c'est gonfléé, et, en plus, vous vous permettez de crier !
Un bon site de traduction = un site payant où on envoie ses textes à des humains honnêtement rémunérés (faut qu'ils mangent, non ?).
@+
Le monsieur vous a donné un lien avec le résultat d'une recherche Google, donc plein de sites fonctionnels ! Vous ne lui dites même pas merci, c'est gonfléé, et, en plus, vous vous permettez de crier !
Un bon site de traduction = un site payant où on envoie ses textes à des humains honnêtement rémunérés (faut qu'ils mangent, non ?).
@+
le monsieur qui écrit mal c'est mal fait comprendre aussi.
Il ne cherchait pas un site fonctionnel mais bien un traducteur digne de ce nom, il a crier pour faire comprendre qu'il ne cherchait pas un traducteur AUTOMATIQUE mais un BON traducteur je l'avoue c'est maladroit.
enfin personnellement, je te renverrai plutôt vers un lien de ce type, nettement plus constructif que google, qui explique les limites de la traduction en ligne
ici
ce que tu cherches c'est effectivement une traduction sémantique (du sens) et sur ce point la, même le meilleur robot du monde ne peut pas rivaliser avec le cerveau humain.
puis tu ne devrai pas etre la, moi les pcistes je leur mange le cerveau rissolé a la poele avec des ptits oignons ;)
*
Il ne cherchait pas un site fonctionnel mais bien un traducteur digne de ce nom, il a crier pour faire comprendre qu'il ne cherchait pas un traducteur AUTOMATIQUE mais un BON traducteur je l'avoue c'est maladroit.
enfin personnellement, je te renverrai plutôt vers un lien de ce type, nettement plus constructif que google, qui explique les limites de la traduction en ligne
ici
ce que tu cherches c'est effectivement une traduction sémantique (du sens) et sur ce point la, même le meilleur robot du monde ne peut pas rivaliser avec le cerveau humain.
puis tu ne devrai pas etre la, moi les pcistes je leur mange le cerveau rissolé a la poele avec des ptits oignons ;)
*
Hé, oui... Mal écrit, mal compris... Il faudrait parfois un traducteur automatique SMS—>Français - Français—>SMS
Ton lien sur le GRETA a l'air sérieux. As-tu déjà utilisé et avec quels succès ?
<HS> Sinon, c'est bien ta recette de cervelle de PCiste aux petis oignons ? J'ai peur que ce ne soit pas bien gros !
PCiste qui passez, ceci n'est qu'une blague de très mauvais goût. Merci de ne pas vous en formalisez ;-) </HS>
Ton lien sur le GRETA a l'air sérieux. As-tu déjà utilisé et avec quels succès ?
<HS> Sinon, c'est bien ta recette de cervelle de PCiste aux petis oignons ? J'ai peur que ce ne soit pas bien gros !
PCiste qui passez, ceci n'est qu'une blague de très mauvais goût. Merci de ne pas vous en formalisez ;-) </HS>
wow!je n'ai pas crié j voulais juste avoir mn site de traduction et dsl pr le Mr si j n l'ai pas remercié mille excuse!! pa la peine d l prendre comme ça
"Bon" en majuscule, sur le net = crier le mot "bon"...
Le pronom personnel sujet à la première personne du singulier est indubitablement "je" avec un e, pas "j" sauf dans une élision où il est alors accompagné d'une apostrophe ! etc.
CCM est régi par une charte. Lisez-la et vous verrez qu'elle demande aux participants :
- d'user correctement de la langue française,
- de s'adresser aux autres avec un minimum de politesse, donc d'user des formules du même nom.
Le non respect de la charte peut entrainer le blocage des discussions, l'effacement d'un message ou d'un fil voire l'isolement ou la mise en liste noire de l'émetteur (ces derniers pour les cas graves, peut-être pas pour le SMS aussi pénible soit-il).
Je me permets de persister : un bon site de traduction ne peut être automatique, les exemples à ce sujet sont innombrables. Il faut trouver des gens qui savent faire —en plus dans quel "arabe" ? une version dialectale ? classique ?— et bien faire. C'est rarement gratuit.
Bonne soirée.
Le pronom personnel sujet à la première personne du singulier est indubitablement "je" avec un e, pas "j" sauf dans une élision où il est alors accompagné d'une apostrophe ! etc.
CCM est régi par une charte. Lisez-la et vous verrez qu'elle demande aux participants :
- d'user correctement de la langue française,
- de s'adresser aux autres avec un minimum de politesse, donc d'user des formules du même nom.
Le non respect de la charte peut entrainer le blocage des discussions, l'effacement d'un message ou d'un fil voire l'isolement ou la mise en liste noire de l'émetteur (ces derniers pour les cas graves, peut-être pas pour le SMS aussi pénible soit-il).
Je me permets de persister : un bon site de traduction ne peut être automatique, les exemples à ce sujet sont innombrables. Il faut trouver des gens qui savent faire —en plus dans quel "arabe" ? une version dialectale ? classique ?— et bien faire. C'est rarement gratuit.
Bonne soirée.
Les majuscules ne s'utilisent pas exclusivement pour crier. Elles peuvent permettre comme dans son cas d'accentuer un aspect de son propos qui auparavant n'a pas été compris ;)
Deuxiemement, dans la charte de CCM le paragraphe précédent celui du respect des règles de grammaire (j'invite effectivement mimi à le consulter) s'apelle respect d'autrui, politesse et humilté j'invite donc aussi chris94 a faire preuve d'un tout petit peu d'humilité, cette personne viens de s'inscrire sur le forum je pense qu'elle mérite un accueil digne, pas une réponse le revoyant de la ou il viens (google) ni un rappel des sanctions et une éventuelles menace de fermeture de sa discussion.
bonne soirée
*
Deuxiemement, dans la charte de CCM le paragraphe précédent celui du respect des règles de grammaire (j'invite effectivement mimi à le consulter) s'apelle respect d'autrui, politesse et humilté j'invite donc aussi chris94 a faire preuve d'un tout petit peu d'humilité, cette personne viens de s'inscrire sur le forum je pense qu'elle mérite un accueil digne, pas une réponse le revoyant de la ou il viens (google) ni un rappel des sanctions et une éventuelles menace de fermeture de sa discussion.
bonne soirée
*
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
merci beaucoup! je suis vraiment navrée si mes mots ont été mal interpété,mon français n'est pas aussi mauvais que ça c'est juste que j'aime bien abreger quand j'escris,et si j'ai ecris le mot "bon" en lettres majuscules,c'etais juste pour preciser ce que je voulais vraiment,et si Mr vous trouvez que je n'ai pas un bon niveau de français;sachez Mr que je fait de mon mieux puisque je ne suis pas originaire de ce beau pays(France)et je n'y habite pas,encore désolée et merci pour tout
un progrès indiscutable dans ce dernier post , comme quoi - et je sais déjà que notre chris l'appréciera cette nuit quand il viendra généreusement nous informer ---
question style tél portable = téou?
à+++++
en même temps n'oublions pas nos sites de traduction .......
question style tél portable = téou?
à+++++
en même temps n'oublions pas nos sites de traduction .......
indiscutables progrès en effet on en prend acte et notre chris94 cette nuit viendra sans doute le confirmer - ce n'est qu'un début , continuons le combat .......
et n'oublions pas notre site de traduction
question de tél portable = téou ??
et n'oublions pas notre site de traduction
question de tél portable = téou ??
Tiens, CCM a eu du retard à l'allumage pour que notre Astre fasse un doublon...
@Mimi,
Votre français est remarquable et j'envie cette capacité pour les langues que je tente pauvrement de maitriser. Le 'j'escris" du dernier post est probablement une faute de frappe, auxquelles je n'échappe pas non plus mais il a un charmant côté "vieux françois".
Le style SMS est "banni" du forum et la règle voudrait que nous le dénoncions à la modération ce que nous faisons très, très rarement (s'il se double de grossièreté, par exemple). Beaucoup essayent d'informer l'auteur, avec plus ou moins d'ironie, que ce n'est pas trop apprécié. Il en est de même pour la "politesse". Un salut, un merci sont vivement souhaités. Le tutoiement me pose problème... C'est traditionnel sur les forums mais, âge oblige, j'ai un peu de mal a démarrer avec et c'est moi qui provoque parfois une réaction outrée :-)
@Syrinxxxx (toujours peur d'oublier un x),
J'ai vu par ailleurs sur CCM un débat sur Google...
Désolé, Google, Yahoo, etc. sont des outils de première main pour débrouiller une question. Combien de fois voit-on un problème soulevé ici qui a sa réponse en première ligne dans une recherche standard ? Très souvent. Le dire au demandeur, c'est lui apprendre que cela existe, que son souci pouvait avoir une solution rapide. Il en est de même pour la recherche sur CCM, trop souvent ignorée.
Quant aux menaces, ce sont celles qui pèsent sur les contrevenants selon la charte qui nous impose par ailleurs d'expliquer aux nouveaux ou pas habitués. Ces menaces sont hors de ma portée car je ne suis qu'un humble membre...
Les majuscules, selon la "netiquette", signifie un cri. CCM met à notre disposition, le gras, le souligné et l'italique, simples ou en combinaisons. Question de convention, le hurlement pourrait aussi bien être représenté par l'un ou l'autre, voire le rouge-gras-souligné et... majuscule ;-) Ceci pour ton post n°8
Mis à part ça, bien sur, sans rancune, cf ton post n°9. J'en ai peut être aussi fait trop ou trop mal, c'est sans intention de nuire. Trop bavard, dis-tu ? Mouais, c'est bien possible.
Cordialement.
@Mimi,
Votre français est remarquable et j'envie cette capacité pour les langues que je tente pauvrement de maitriser. Le 'j'escris" du dernier post est probablement une faute de frappe, auxquelles je n'échappe pas non plus mais il a un charmant côté "vieux françois".
Le style SMS est "banni" du forum et la règle voudrait que nous le dénoncions à la modération ce que nous faisons très, très rarement (s'il se double de grossièreté, par exemple). Beaucoup essayent d'informer l'auteur, avec plus ou moins d'ironie, que ce n'est pas trop apprécié. Il en est de même pour la "politesse". Un salut, un merci sont vivement souhaités. Le tutoiement me pose problème... C'est traditionnel sur les forums mais, âge oblige, j'ai un peu de mal a démarrer avec et c'est moi qui provoque parfois une réaction outrée :-)
@Syrinxxxx (toujours peur d'oublier un x),
J'ai vu par ailleurs sur CCM un débat sur Google...
Désolé, Google, Yahoo, etc. sont des outils de première main pour débrouiller une question. Combien de fois voit-on un problème soulevé ici qui a sa réponse en première ligne dans une recherche standard ? Très souvent. Le dire au demandeur, c'est lui apprendre que cela existe, que son souci pouvait avoir une solution rapide. Il en est de même pour la recherche sur CCM, trop souvent ignorée.
Quant aux menaces, ce sont celles qui pèsent sur les contrevenants selon la charte qui nous impose par ailleurs d'expliquer aux nouveaux ou pas habitués. Ces menaces sont hors de ma portée car je ne suis qu'un humble membre...
Les majuscules, selon la "netiquette", signifie un cri. CCM met à notre disposition, le gras, le souligné et l'italique, simples ou en combinaisons. Question de convention, le hurlement pourrait aussi bien être représenté par l'un ou l'autre, voire le rouge-gras-souligné et... majuscule ;-) Ceci pour ton post n°8
Mis à part ça, bien sur, sans rancune, cf ton post n°9. J'en ai peut être aussi fait trop ou trop mal, c'est sans intention de nuire. Trop bavard, dis-tu ? Mouais, c'est bien possible.
Cordialement.
bon on répond a Chris 94 avec un petit lien ici pour lire et éventuellement répondre au post sur la victoire inéluctable de google sur les forums et ne pas polluer la discussion d'un autre de nos respectables membres.
Pour ma part je pense que le conseil d'une personne aguérie aura toujours plus de poids face au résultat des recherches d'un disque dur. Comme je le dis dans ce post en cherchant bien, toutes les réponses sont sur google même les plus spécifiques. Le but du forum étant bien évidement d'aider les personnes a décripter ces réponses souvent un peu obscures.
Pour les menaces à un membre qui post pour la première fois ici ; en dehors de la vie virtuelle on appelle ça être procédurier et c'est pas joli joli !
Enfin, pour ce qui est de la "nétiquette" quand on s'informe en faisant, par exemple, une recherche de base dans google (tiens bizarre ?), on trouve ceci :
Ces règles n’ont cependant pas été actualisées pour couvrir les médias plus récents (forums,wikis, blogs, vidéo-conférences, etc.), les standards plus récents (Unicode, XML, etc.) ni les technologies plus récentes (haut débit, VoIP, etc.).
On trouve aussi dans le préambule d'une traduction :
Ce mémo ne spécifie aucun standard Internet d'aucune sorte.
On s'abstiendra donc d'utiliser la nétiquette comme un argument d'autorité étant donné qu'elle précise qu'elle n'en est pas un !
Donc on se calme et la prochaine fois qu'on a envie d'embêter les gens on ouvre vite un éditeur de texte a cote de la fenetre de notre navigateur et on se défoule la dessus.
*
Pour ma part je pense que le conseil d'une personne aguérie aura toujours plus de poids face au résultat des recherches d'un disque dur. Comme je le dis dans ce post en cherchant bien, toutes les réponses sont sur google même les plus spécifiques. Le but du forum étant bien évidement d'aider les personnes a décripter ces réponses souvent un peu obscures.
Pour les menaces à un membre qui post pour la première fois ici ; en dehors de la vie virtuelle on appelle ça être procédurier et c'est pas joli joli !
Enfin, pour ce qui est de la "nétiquette" quand on s'informe en faisant, par exemple, une recherche de base dans google (tiens bizarre ?), on trouve ceci :
Ces règles n’ont cependant pas été actualisées pour couvrir les médias plus récents (forums,wikis, blogs, vidéo-conférences, etc.), les standards plus récents (Unicode, XML, etc.) ni les technologies plus récentes (haut débit, VoIP, etc.).
On trouve aussi dans le préambule d'une traduction :
Ce mémo ne spécifie aucun standard Internet d'aucune sorte.
On s'abstiendra donc d'utiliser la nétiquette comme un argument d'autorité étant donné qu'elle précise qu'elle n'en est pas un !
Donc on se calme et la prochaine fois qu'on a envie d'embêter les gens on ouvre vite un éditeur de texte a cote de la fenetre de notre navigateur et on se défoule la dessus.
*
je ne vois pas pourquoi vous faites tout ceci;mimi va voir www.lexilogos.com;peut etre que sa t'aiderais et bon courage (je ne vois vraiment pas l'utilité de ces commentaires blessants,ya pas de mal d'aider une personne qui en a besoin au lieu de menacer de sanction!)
effectivement je redécouvre mes posts qui refusent d'atterrir chez un destinataire précis , d'où ce doublon , au moins j'aurais essayé de m'intéresser ---
et je relis du coup tout cela
et je ne vois strictement rien à redire à la réponse tranquille de chris94 mettant en valeur la lettre et l'esprit de toute intervention
bien évidemment une réponse google signifie = 'tu aurais pu sans doute pu chercher une peu par toi même' à celui qui demande ... aide toi et le ciel t'aidera , n'est ce pas ?
c'est tout , pas plus mais pas moins ça s'appelle un clin d'oeil , histoire de ne pas transformer un forum méritant en superette de quartier
et notre mimi sans y voir venir a enclenché un début de discussion parallèle qui n'est pas desktop
et notre intervenant 8 et 16 ( de type ornithorynx ? ) n'a peut être pas eu les yeux du lynx ou la sagesse du sphinx pour décrypter la philosophie subliminale de ces modestes mais indispensables et gracieuses contributions ...
donc tout va bien
et je relis du coup tout cela
et je ne vois strictement rien à redire à la réponse tranquille de chris94 mettant en valeur la lettre et l'esprit de toute intervention
bien évidemment une réponse google signifie = 'tu aurais pu sans doute pu chercher une peu par toi même' à celui qui demande ... aide toi et le ciel t'aidera , n'est ce pas ?
c'est tout , pas plus mais pas moins ça s'appelle un clin d'oeil , histoire de ne pas transformer un forum méritant en superette de quartier
et notre mimi sans y voir venir a enclenché un début de discussion parallèle qui n'est pas desktop
et notre intervenant 8 et 16 ( de type ornithorynx ? ) n'a peut être pas eu les yeux du lynx ou la sagesse du sphinx pour décrypter la philosophie subliminale de ces modestes mais indispensables et gracieuses contributions ...
donc tout va bien
je ne suis pas la personne qui a menacé de sanctionner un nouveau pour avoir demander de l'aide,et c'est moi qu'on traite de maladroit?je pense que certaines personnes ont besoin de leçons de politesse
j'avoue qu'il m'arrive parfois de rajouter des lettres sans le faire expres,je sais ,c'est maladroit,je ne comprend pas pourquoi on se moque de moi pour:"jescris" il est clair que la je voulais dire "j'ecris" je ne pense pas avoir besoin de leçon de politesse j'ai été polie jusque la!desolée si j'ai derangé certaines personnes je crois meme que je ne suis pas la bienvenue!!
salut moi je me sert de celui la (tu peux y faire glisser des pavés d'ecritures a traduire
https://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR
https://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR
Bonsoir,
Désolé d'encore vous contredire !
- Vous n'êtes pas "malvenue" même si vous avez posé votre question sur le Forum Mac OS.
- J'ai d'ailleurs, quoique vous en pensiez, essayé de vous apporter un élément de réponse en exprimant ma méfiance envers les traducteurs qu'on trouve sur internet.
- Je ne me suis pas moqué de vous du tout, j'ai attiré votre attention sur ce qu'il vaut mieux faire dans un forum.
- Le post qui vous blesse exprimait sincèrement ma pensée : après un démarrage linguistique "malheureux", vous avez montré une compétence en français remarquable que j'envie réellement (pas pour le français mais pour les langues autres que je maitrise bien pauvrement).
- Dans ce cadre, votre faute de frappe qui rétablit une écriture ancienne est réellement sympathique.
- Je ne vous ai surement pas menacée. Dire la règle, n'est pas la capacité de la mettre en œuvre. Et si j'avais cette capacité, je ne l'aurais pas utilisée puisque vous aviez tenu compte de mes remarques pour écrire.
J'attire votre attention sur le fait que dans certains autres forums, sur CCM, les posts en SMS et/ou qui n'ont pas de formules de politesse et/ou qui sont mal dirigés sont ignorés. Ici, peut-être de manière maladroite à vos yeux, j'ai essayé, avec d'autres, de vous informer sur "comment faire", "où le faire", etc.
Cordialement.
Désolé d'encore vous contredire !
- Vous n'êtes pas "malvenue" même si vous avez posé votre question sur le Forum Mac OS.
- J'ai d'ailleurs, quoique vous en pensiez, essayé de vous apporter un élément de réponse en exprimant ma méfiance envers les traducteurs qu'on trouve sur internet.
- Je ne me suis pas moqué de vous du tout, j'ai attiré votre attention sur ce qu'il vaut mieux faire dans un forum.
- Le post qui vous blesse exprimait sincèrement ma pensée : après un démarrage linguistique "malheureux", vous avez montré une compétence en français remarquable que j'envie réellement (pas pour le français mais pour les langues autres que je maitrise bien pauvrement).
- Dans ce cadre, votre faute de frappe qui rétablit une écriture ancienne est réellement sympathique.
- Je ne vous ai surement pas menacée. Dire la règle, n'est pas la capacité de la mettre en œuvre. Et si j'avais cette capacité, je ne l'aurais pas utilisée puisque vous aviez tenu compte de mes remarques pour écrire.
J'attire votre attention sur le fait que dans certains autres forums, sur CCM, les posts en SMS et/ou qui n'ont pas de formules de politesse et/ou qui sont mal dirigés sont ignorés. Ici, peut-être de manière maladroite à vos yeux, j'ai essayé, avec d'autres, de vous informer sur "comment faire", "où le faire", etc.
Cordialement.