Sous titres ponctuels avec CLONE DVD2

Bims -  
 Bims -
Bonjour à tous !!


J'aimerai savoir comment peut on obtenir des sous-titres ponctuels lors de la gravure avec clone dvd2?

Je m'explique lors de certains films les voix etrangères sont conservées pour les besoins du films. Donc on a des sous-titres ponctuels et si je coche sous-titres sur Clone DVD, j'ai des sous-titres tous le temps même pour les voix en français.

D'ou ma question, comment fait on pour obtenir les sous-titres des dialogues en russe ou autre même si la langue du film est le français sans avoir des sous titres à longueur de temps?

Merci
A voir également:

2 réponses

Arctara Messages postés 526 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   78
 
Et si tu ne cochait pas sous-titres? Ces sous-titres font sûrement partie de la vidéo elle-même.
0
Bims
 
Salut Arctara,

Nan si je mets pas de sous - titres j'ai rien du tout. Aucun ne sont compris avec le film. Je me retrouve avec un film en français et quelque fois des dialogues étrangers sans aucunes traductions. Et oui ce serait trop simple sinon...
0