Une traduction en Anglais et Arab svp
mayessoune
Messages postés
171
Date d'inscription
Statut
Membre
Dernière intervention
-
mayessoune Messages postés 171 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
mayessoune Messages postés 171 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Bonjour,
j'arrive pas traduire cette phrase en Anglais et arab
pouvez vous m'aider svp
la phrase est la suivante
"""salut tout le monde
Je vous informe que j’utilise plus cet e-mail maintenant ….
.Risque de ne plus lire vos e-mail ni vous répondre ""
merci
j'arrive pas traduire cette phrase en Anglais et arab
pouvez vous m'aider svp
la phrase est la suivante
"""salut tout le monde
Je vous informe que j’utilise plus cet e-mail maintenant ….
.Risque de ne plus lire vos e-mail ni vous répondre ""
merci
A voir également:
- Traduction anglais arabe
- Télécharger clavier arabe - Télécharger - Divers Web & Internet
- Télécharger clavier arabe samsung - Télécharger - Bureautique
- Google traduction français arabe - Télécharger - Traduction
- Google traduction français arabe photo - Guide
- Hibiki traduction telecharger - Accueil - Intelligence artificielle
4 réponses
--
Est cette traduction en Arab est juste???
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أود أن أبلغكم من أني لم أعد أستعمل هذا الإيمايل....
لذا فمن المحتمل عدم قرأة رسائلكم ولا الرد عليها
merci
la vie est belle mais parfois elle est dur
Est cette traduction en Arab est juste???
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أود أن أبلغكم من أني لم أعد أستعمل هذا الإيمايل....
لذا فمن المحتمل عدم قرأة رسائلكم ولا الرد عليها
merci
la vie est belle mais parfois elle est dur
j'ai essayé mais j'ai remarqué qu'il ne donne pas le vrai sens par exemple il a ecris en arab ça
وأود أن أبلغكم أنني قد هذا البريد الآن…..
خطر لم يعد من قراءة البريد الإلكتروني أو الاجابه لكم
et c'est pas le sens que je cherche méme en Anglais
merci de votre aide
la vie est belle mais parfois elle est dur