Une traduction en Anglais et Arab svp
Fermé
mayessoune
Messages postés
185
Date d'inscription
mercredi 9 juillet 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
3 septembre 2014
-
18 juil. 2008 à 11:46
mayessoune Messages postés 185 Date d'inscription mercredi 9 juillet 2008 Statut Membre Dernière intervention 3 septembre 2014 - 26 juil. 2008 à 19:35
mayessoune Messages postés 185 Date d'inscription mercredi 9 juillet 2008 Statut Membre Dernière intervention 3 septembre 2014 - 26 juil. 2008 à 19:35
A voir également:
- Une traduction en Anglais et Arab svp
- Google traduction anglais arabe - Télécharger - Traduction
- Telecharger clavier arab pc - Télécharger - Divers Web & Internet
- Traduction photo - Guide
- Telecharger clavier arab - Télécharger - Bureautique
- Traduction français-anglais gratuit - Télécharger - Traduction
4 réponses
irongege
Messages postés
40847
Date d'inscription
jeudi 1 novembre 2007
Statut
Modérateur
Dernière intervention
29 juin 2023
5 072
18 juil. 2008 à 11:47
18 juil. 2008 à 11:47
Bonjour
Et en essayant le module de traduction de google.
@++
Et en essayant le module de traduction de google.
@++
mayessoune
Messages postés
185
Date d'inscription
mercredi 9 juillet 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
3 septembre 2014
9
18 juil. 2008 à 11:57
18 juil. 2008 à 11:57
--
Est cette traduction en Arab est juste???
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أود أن أبلغكم من أني لم أعد أستعمل هذا الإيمايل....
لذا فمن المحتمل عدم قرأة رسائلكم ولا الرد عليها
merci
la vie est belle mais parfois elle est dur
Est cette traduction en Arab est juste???
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أود أن أبلغكم من أني لم أعد أستعمل هذا الإيمايل....
لذا فمن المحتمل عدم قرأة رسائلكم ولا الرد عليها
merci
la vie est belle mais parfois elle est dur
mayessoune
Messages postés
185
Date d'inscription
mercredi 9 juillet 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
3 septembre 2014
9
19 juil. 2008 à 18:28
19 juil. 2008 à 18:28
--
aidez moi svp
la vie est belle mais parfois elle est dur
aidez moi svp
la vie est belle mais parfois elle est dur
mayessoune
Messages postés
185
Date d'inscription
mercredi 9 juillet 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
3 septembre 2014
9
26 juil. 2008 à 19:35
26 juil. 2008 à 19:35
slt tous
vous avez j'ai posé +ieurs questions alors q jusqu'à mnt j'ai pas trouvé une et seulement une réponse à une seule question
j'ai mm pas eu une juste une idée alors j'ai voulu vous remercier de ne plus me répondre
merci
vous avez j'ai posé +ieurs questions alors q jusqu'à mnt j'ai pas trouvé une et seulement une réponse à une seule question
j'ai mm pas eu une juste une idée alors j'ai voulu vous remercier de ne plus me répondre
merci
18 juil. 2008 à 11:49
j'ai essayé mais j'ai remarqué qu'il ne donne pas le vrai sens par exemple il a ecris en arab ça
وأود أن أبلغكم أنني قد هذا البريد الآن…..
خطر لم يعد من قراءة البريد الإلكتروني أو الاجابه لكم
et c'est pas le sens que je cherche méme en Anglais
merci de votre aide
la vie est belle mais parfois elle est dur