Curso de portugués

Resuelto/Cerrado
flavio2003 Mensajes publicados 2 Estado Miembro -  
 Chau -
Hola,
estoy buscando un software para aprender portugués, si es posible gratuito
gracias de antemano
Configuración: Windows XP Internet Explorer 7.0

51 respuestas

  • 1
  • 2
  • 3
  1. Mimi
     
    Hola

    Francesa emparejada con un luso-descendiente, he probado muchas cosas. Honestamente, para aquellos que realmente quieren aprender, aconsejo "El nuevo portugués sin esfuerzo" de la metodología Assimil (libro+CD, 55E en Fnac), completo y efectivo sin ser tedioso. Con un trabajo serio y sin conocimientos previos, contar con al menos 6 meses para terminar el libro, con una dedicación de 1/2 hora al día como está previsto. Para el nivel alcanzado, vale la pena; el test que realicé en http://ww12.dialang.org me posiciona entre B1 y B2 dependiendo de los ámbitos evaluados. A la mitad del libro, ya podemos arreglárnoslas.

    Después de eso, no elijan cualquier cosa, se decepcionarán rápidamente:
    CD-Rom Talk More: inútil (frases hechas y bastante simples), la guía de conversación Assimil (posible con CD de audio) es más completa.
    CD-Rom World Talk: interesante pero demasiado fácil (mi primera puntuación fue 1860 puntos/2000), bueno para desarrollar la comprensión oral y variar el aprendizaje (atención, mi versión tenía un error, faltaba un archivo en el CD, en este caso copia el CD en el disco duro y luego en el lugar donde falta el archivo haz una copia de tva64_2b.aif y renómbralo a tva64_2a.aif, reproduce ahora desde el disco duro).
    CD-ROM Galatéa, no aprendí nada más, a la larga bien para los textos con parte audio y revisar gramática.
    Libro + CD Voie Express de Nathan, estudiamos una historia original y las bases del portugués. Comencé con eso antes de la metodología Assimil, es realmente una introducción, no es útil si se quiere un nivel mejor que el de supervivencia en territorio lusófono.

    En los libros, tengo "El portugués de A a Z" (las explicaciones con ejemplos me convienen, pero las referencias que son sin duda inevitables me molestan un poco), "De la palabra a la frase vocabulario portugués contemporáneo" (la clasificación por tema es práctica), "Practique el portugués en 40 lecciones" de Pocket (textos y diálogos interesantes, lástima que no tenga CD de audio), "Cuentos y crónicas de expresión portuguesa" (bilingüe de Pocket, consejo del librero: primero lee en francés el párrafo o la página y luego en portugués).

    Hoy me intereso en estos CD-Rom que aún no he comprado así que no hablo de ellos, si alguien los conoce me gustaría su opinión; demasiado caros, probablemente estarán a -20% en Webbom para Navidad:
    http://www.webboom.pt/ficha.asp?ArtID=75331
    http://www.fca.pt/lidel_index2.html

    De gratuito en internet también encontré cosas interesantes:
    https://www.escolavirtual.pt/Alunos-e-Pais/pre.htm (son cosas para niños y adolescentes pero hay historias con parte audio)
    también el instituto Camões es muy bueno y en particular http://www.instituto-camoes.pt/cvc/aprender-portugues/a-ler.html
    Piense también en los sitios de la prensa escrita portuguesa así como en las cadenas de televisión (SIC y RTPi).
    Otras cosas interesantes:
    http://etablissements.ac-amiens.fr/0601178e/quadriphonie/spip.php?rubrique22 (en los Encuentros de Anatol)
    http://www.kiosketudiant.com/ (inscríbase y busque "Annales Précis de Portugais", gratuito)

    Incluso con mi método Assimil o Voie Express terminado, sigo escuchando regularmente los textos como si fueran música solo para acostumbrar mis oídos y no perder el nivel. Creo que vale la pena ya que mi comprensión de la información en la televisión o de las conversaciones cuando la gente articula bien ha mejorado notablemente.

    Bueno, es un poco largo pero espero que esto les dé nuevas pistas de aprendizaje.

    Buena suerte y disfruten bien de lo que esta cultura les aportará.
    56
    1. Jean Mi
       
      Muchas gracias, Mimi, por tu análisis y retroalimentación.
      Es muy amable de tu parte.
      Así que voy a intentar el método Assimil. Me voy a vivir a Brasil durante 2 años, en 4 meses. Y no sé nada al respecto. Entiendo y hablo un poco de español (escolar).

      ¡Gracias de nuevo!

      Jean Michel
      0
    2. Mimi > Jean Mi
       
      Hola Jean-Michel

      El portugués de Brasil tiene pequeñas diferencias en el vocabulario y el acento es más "cantante". También hay sonidos o palabras que no se pronuncian igual (nada grave, los brasileños y los portugueses se entienden).

      El método Assimil también edita "El brasileño sin esfuerzo" con los CDs, quizás sea mejor en tu caso. http://wpc3123.amenworld.com/indexfr.jsp?paramIdPartenaire=-1
      http://livre.fnac.com/a1968066/Marie-Pierre-Legriel-Le-bresilien-sans-peine?Mn=-1&Ra=-1&To=0&Nu=1&Fr=0
      En la tienda, normalmente tiene el mismo precio, infórmate si no hay la etiqueta "-20%".

      En 4 meses, aunque tu estudio no esté terminado, tu nivel será suficiente para expresarte y al menos comprender a las personas que no hablan muy rápido articulando bien. Es posible que tus conocimientos de español te ayuden, porque sé que en el otro sentido, mi amigo portugués puede entender bastante bien el español. Además, una vez inmerso, necesariamente avanzarás muy rápido.

      ¡Ánimo y sobre todo, buen viaje!
      0
  • 1
  • 2
  • 3