Probleme avec subtitle workshop

[Fermé]
Signaler
Messages postés
4
Date d'inscription
samedi 12 avril 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
16 avril 2008
-
Messages postés
77
Date d'inscription
lundi 28 septembre 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
6 avril 2012
-
Bonjour,
je vous explique mon probleme , J ai sous la main un documentaire en francais d' 1h 50 , que je veux sous titrer en espagnol . J ai donc telecharger subtitle workshop, et j ai commencé la traduction de mon film .
Le proobleme c est que c est un travail tres long ! et que je ne peux pas le faire en une fois , j ai donc voulu sauvegarder ce que j ai fait dans la journée . On ma demandé de choisir un format de fichier de sortie pour les sous titres , apres avoir consulté plusieurs forums j ai choisi .srt , car ma video est au format .avi
J ai enrengistre les 5 premieres minutes de mon travail et j ai apellé le fichier srt , comme mon fichier avi

mes questions sont : comment faire pour ouvrir simultanement mon fichier sous titre et le film ?
comment sauvegarder tout ca ?
vais je pouvoir retravailler demain sur le meme fichier ?( car mon documentaire est tres long )

Je trouve que subtitle workshop n est pas tres intuitif , lorsque je veux voir mon fichier srt que je viens d enregistrer
windows refuse de me l ouvrir .

Vous y comprenez quelque chose ?
merci!!!

1 réponse

Messages postés
77
Date d'inscription
lundi 28 septembre 2009
Statut
Membre
Dernière intervention
6 avril 2012
24
- comment faire pour ouvrir simultanement mon fichier sous titre et le film ?
*Si tu veux modifier le sous-titrage, tu ouvres le fichier .srt avec subtileWorkshop et si le fichier .srt a le mêm nom que le video .avi celuici s'ouvrira tout seul sinon tu dois cliquez sur "Movie->Open" et choisir ta video.
*Si tu veux visualiser ton travail tu ouvres la video avec VLC (ou autre lecteur supportant les sous-titres) et encore une fois si les 2 fichiers ont le même nom et sont situés dans le même répertoire VLC chargera les sous-titres automatiquement sinon ouvre la video puis clique sur "video->piste de sous titres->ouvrir un fichier" et tu sélectionne le fichier .srt

- vais je pouvoir retravailler demain sur le meme fichier ?
bien sur, si tu enregistre ton travail sous n'importe quel format supporté par Subtile Workshop tu pourra toujours l'ouvrir et le modifier de nouveau.

Bonne chance dans ta traduction ;)