Traduction de l'anglais vers le francais
Résolu/Fermé
LAURENCE160359
-
27 mars 2008 à 12:47
storm93 Messages postés 104 Date d'inscription dimanche 23 janvier 2011 Statut Membre Dernière intervention 5 février 2012 - 25 juil. 2011 à 23:45
storm93 Messages postés 104 Date d'inscription dimanche 23 janvier 2011 Statut Membre Dernière intervention 5 février 2012 - 25 juil. 2011 à 23:45
A voir également:
- Traduction de l'anglais vers le francais
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Google traduction anglais français - Télécharger - Traduction
- Traduction français-anglais gratuit - Télécharger - Traduction
- Google traduction français anglais photo - Guide
- La bible traduction intégrale hébreu-français pdf - Télécharger - Vie quotidienne
4 réponses
Farfadet88
Messages postés
6293
Date d'inscription
lundi 28 janvier 2008
Statut
Membre
Dernière intervention
29 avril 2020
1 369
27 mars 2008 à 12:49
27 mars 2008 à 12:49
Aucun logiciel ou site ne peut réellement traduire un texte de l'anglais au français? Tu auras une traduction mot à mot qui ne voudra rien dire. Arme-toi d'un dictionnaire et de courage
Locate the installation file you used to install Deep Freeze to this machine. By default the name of this file is called "DF5Std.exe" for versions 5.X and "DF6Std.exe" for versions 6.X.
Run the installation file (DF5Std.exe or DF6Std.exe).
Select the option to "Uninstall"
The software should uninstall and reboot the machine. When the machine reboots, Deep Freeze should be uninstalled
Run the installation file (DF5Std.exe or DF6Std.exe).
Select the option to "Uninstall"
The software should uninstall and reboot the machine. When the machine reboots, Deep Freeze should be uninstalled
storm93
Messages postés
104
Date d'inscription
dimanche 23 janvier 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
5 février 2012
22
25 juil. 2011 à 23:45
25 juil. 2011 à 23:45
aide toi de google traduction traduit phrase par phrase et tu corrige chaque phrase c'est comme ca que je fais et j ai jamais eu aucun souci
19 avril 2008 à 18:02