Traducteur gratuit

william strong Messages postés 1 Statut Membre -  
 Caro -
Bonjour,
Je cherche un traducteur gratuit de sites,Hebreux -français.J'ai essayé pour en avoir,mais ils sont tous payants.Merci pour le service et bon courage à tout le monde.
A voir également:

11 réponses

sagetdrm
 
Hineh shuv mat'chil haboker,
shneinu shuv pok'chim einaim

Hineh shuv hashir shelach,
at mit'oreret la'olam,ani kam rishon beineinu,
yesh dvarim k'tanim adain,
bo'i venif'tor otam,
kedei sheyihyeh mush'lam.

Hineh shuv at mit'makeret,
lar'gashot umesaperet

Shechalamt alai balailah,
sheheveti lach prachim
neshikot k'tanot baboker,
neshikot k'tanot ba'erev,
(ti)s'takli hachutzah hineh, hashamaim me'irim

Rak lif'amim be'emtza tz'chok, al hapanim

Mish'tolelet kan sufah, k'mo be'Island
mah koreh lanu k'shera lanu bifnim?
At chozeret mehak'for
ani ba chasuf ba'or
um'chabek otach chibuk she'lo nigmar
velochesh: "ilmale hayit kan, ein li shum machar."

Hineh shuv mat'chil haboker,
hineh shuv pok'chim einaim

Atah rachok k'mo San Francisco,
at omeret, tit'karev
neshikot k'tanot baboker,
ani m'nashek lach ta'einaim
vesho'el tirtzi kafeh, umit'kaven lomar ani ohev.

Ki lif'amim be'emtza tz'chok, al hapanim...
1
jmimi50 Messages postés 1466 Statut Membre 231
 
0
gégé
 
J'aimerais connaitre la traduction de fivescore en américain provenant du texe de martin luther king I have a dream, la traduction étant il ya un siècle.... je suis assez étonné savez vous par hasard si cela est un ancien terme transformé....

Merci de vos réponse.

Gégé
0
dream-loveuz Messages postés 1 Statut Membre
 
qui pourait m'aider a traduire des mots turc en francais?
0
fatma
 
jveu bien t'aidér moi je sui tturc
0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
Daniel
 
‏‏כתובת הדואר האלקטרוני של נמען זה לא נמצאה במערכת הדואר האלקטרוני של הנמען. Microsoft Exchange לא ינסה לשלוח הודעה זו שוב עבורך. בדוק את כתובת הדואר האלקטרוני ונסה לשלוח את ההודעה שוב. לחלופין, העבר את טקסט האבחון הבא למנהל המערכת

Me traduire cela en français
0
Caro
 
Traduction de votre texte : L'adresse e-mail d'un destinataire ne se trouve pas dans les adresse e-mail. Microsoft Exchange ne tentera pas d'envoyer de vous envoyer ce message. Vérifiez votre adresse e-mail et essayer d'envoyer le message à nouveau. Vous pouvez également déplacer le texte suivant diagnostic à votre administrateur système
0
einlied
 
bonjour,
j'aimerais traduire ceci en polonais, si quelqu'un peut m'aider, je vous en remercie d'avance.
PHRASE A TRADUIRE:
Pardonne toujours, n'oubli jamais!
0
kOkO
 
Ani Ohevet Otkha lev shéli

cé en hébreu pouvé vou mi transformé en francais si vou plé
0
rachel
 
koko,

ani oevet otah lev chely ;sa veu dire " je t'aime mon coeur " .

^^
0
cathi
 
pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp:
tarihten en sevdiginiz kisi<m
erci davance
0
fatma
 
persone préferé en histoir
0
rifatdu83
 
bonjour je suis une fille turque ce que jai compris c'est que tarihten=de la datte en sevdiginiz kisi=la personne que vous avez aimez
0
mat
 
0
Utilisateur anonyme
 
bonsoir,télécharge google toolbar il est gratuit et il traduit toute les langues.
0