Problème avec "srt to ssa"

Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024 - 15 déc. 2023 à 17:42
Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024 - 6 janv. 2024 à 16:30

Bonjour,

Je me sers depuis très longtemps du petit logiciel "srt to ssa" pour convertir mes fichiers de sous-titre et les incorporer, de telle façon à pouvoir les intégrer à l'aide de Virtual dub (qui ne prends pas les sst, seulement les ssa). 

J'ai un fichier srt  très propre qui fonctionne très bien avec VL par exemple, mais "srt to ssa" m'affiche systématiquement un message d'erreur

"input file error, subtitle # 1".

Si j'essaye de convertir mon fichier en ligne, par exemple, j'ai bien un ssa, mais virtual dub soit se bloque avec ce fichier, sois l'enregistre décalé ou de manière fantaisiste.

Voilà, j'ai passé énormément de temps là dessus et je commence à désespére ! 

Merci de vos éclaircissements

A voir également:

12 réponses

Une petite avancée. J'ai mis de côté Virtualdub et j'ai essayé Subtitle Edit qui accepte les fichiers srt, et ce logiciel m'a signaler quelques désordres : numérotations (temps) à la syntaxe incorrecte, et une ligne blanche entre la ligne de temps et le sous titre (qui élimine le sous titre) :  quelque chose comme

956
01:29:15,35500 --> 01:29:16,900

Et de là on lui a beaucoup fait crédit je crois. 

J'ai corrigé, merci SE. Néanmoins, la conversion avec "srt to ssa" reste impossible (même message d'erreur qui signale un problème sur le premier sous titre),

Au fait, j'ai essayé de couper ce premier sous titre ça ne change rien.

1

En direct !

suite de mes aventures : j'ai fait une tentative d'incrustation avec Subtitle Exe, et je me suis aperçu qu'il incrustait les "bis" que j'avais mis parfois après les numéros. J'ai donc arrêté l'opération.

Ca n'aurait pas été le cas, je crois si j'avais collé le "bis" après le numéro, sans espace. Mais là, il croix que c'est du texte (Virtual Dub est plus malin)..

Ca ne change rien avec "srt to ssa", mais par contre, j'ai repris l'incrustation  avec Subtitle Edit, et bien sûr avec le fichier corrigé, et au vu de la video de sortie qui s'affiche pendant le processus, tout a l'air de bien se passer.

Faites des vœux, retenez votre respiration, touchez du bois ! Ne changez pas de chaîne !

0
hypothetix Messages postés 196 Date d'inscription dimanche 19 janvier 2020 Statut Membre Dernière intervention 11 septembre 2024 55
15 déc. 2023 à 20:58

Bonjour,

Impossible de d'aider sans avoir ton fichier srt

Tu peux le déposer par exemple sur : https://www.cjoint.com/

Et revenir nous donner le lien.


0

Voilà le lien avec le fichier

https://www.cjoint.com/c/NAeqzeNt6Xg

D'avance, un grand merci de vous arrêter sur mon problème !

0
thev Messages postés 1873 Date d'inscription lundi 7 avril 2008 Statut Membre Dernière intervention 28 septembre 2024 688
4 janv. 2024 à 17:42

Bonjour,

Vous avez essayé avec VobSub ?


0
Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024
5 janv. 2024 à 14:26

Non, mais j'ai avancé avec Subtitle Edit, qui m'a permis de corriger les erreurs dans la numérotation surtout, auxquelles Virtualdub était indifférent du temps où il acceptait mes fichiers.

0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
thev Messages postés 1873 Date d'inscription lundi 7 avril 2008 Statut Membre Dernière intervention 28 septembre 2024 688
Modifié le 4 janv. 2024 à 19:50

Bonjour,

Vous avez effectivement un problème avec votre fichier srt.

Impossible de l'ouvrir avec VobSub / SubResync. Quand je l'ouvre avec Subtitle Edit, il me signale des erreurs de lecture de l'horodatage aux lignes 4439, 4737,4738,4739.

Voir si après vos corrections, il s'ouvre dans VobSub.


0
Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024
5 janv. 2024 à 14:27

Je travaille maintenant avec Subtitle Edit, qui me permet de corriger les erreurs de numérotation...

0
hypothetix Messages postés 196 Date d'inscription dimanche 19 janvier 2020 Statut Membre Dernière intervention 11 septembre 2024 55
5 janv. 2024 à 10:01

Bonjour,

Il y a effectivement 2 erreurs aux lignes:
 4439: 01:21:06,3150 --> 01:21:08,100 un zéro en trop
  à remplacer par 01:21:06,315 --> 01:21:08,100
 4736: une ligne vide à supprimer
A corriger dans un editeur de texte.

Il y a aussi des index suivis de "bis" qui ne sont pas pris en compte.
 Tu peux supprimer " bis" sans changer l'indexation,
 il y aura donc par exemple deux sous-titres avec l'index 1.

 Mais cela ne pose pas de problème car Subtitle Edit ré-index automatiquement.

 Il suffit de sauver le fichier.

Avec Subtitle Edit tu peux aussi sauver au format Sub Station Alpha (*.ssa).


0
Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024
5 janv. 2024 à 14:30

Oui, il y a ça, et d'autres confusions dans la numérotation. Le grand avantage avec Subtitle Exe, c'est qu'il signale certaines erreurs, et que d'autres apparaissent à la gravure. Aussi qu'il accepte le format srt, qui est beaucoup plus facile à traailler (corriger) que le ssa...

0
Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024
5 janv. 2024 à 18:03

Bonjour, et merci à tous.

Dernières nouvelles :

Mon fichier a de nombreuses incohérences de numérotation. Subtitle Exe les corrige sur la fenêtre mais à la sauvegarde, ils ont toujours là dans le srt. Et si je veux "génèrer une video avec sous titres incrustés", ils sont encore là...

https://www.cjoint.com/c/NAfraqIGZwg

0
hypothetix Messages postés 196 Date d'inscription dimanche 19 janvier 2020 Statut Membre Dernière intervention 11 septembre 2024 55
5 janv. 2024 à 20:44

Bonsoir,

Il y a de nombreuses lignes ou il manque ",000"
 par exemple ligne 16
  00:00:28 --> 00:00:30,900

 ou ligne 170
  00:02:59,700 --> 00:03:03

 (C'est relativement simple a corriger avec Notepad++ et des expressions régulières)

Il y a aussi de nombreuses lignes avec des timestamp fantaisistes
 par exemple ligne 1284
  00:24:49,100 --> 00:24:50,09,850

Il faut absolument corriger ces erreurs.


0
Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024
Modifié le 5 janv. 2024 à 21:01

Merci beaucoup, la première je l'avais corrigée, la deuxième je ne l'avais pas vu et SE ne me l'a pas signalée. Je télécharge donc notpad++...

Après j'ai un autre problème : Mon fichier a de nombreuses incohérences de numérotation. SE les corrige sur sa fenêtre mais à la sauvegarde, ils ont toujours là. Et si je tente de "générer une video avec sous titres incrustés", ils sont encore là, et ça se voit... 

0
hypothetix Messages postés 196 Date d'inscription dimanche 19 janvier 2020 Statut Membre Dernière intervention 11 septembre 2024 55
6 janv. 2024 à 10:09

Bonjour,

Je pense qu'il faut corriger dans un editeur de texte avant de vérifier avec Subtitle Edit.

Avec Notepad++ je ferais simplement:

Pour les erreurs du type 00:00:28 --> 00:00:30,900
Positionner le curseur sur la première ligne du fichier
Puis Remplacer
:([0-9][0-9]) -->
remplacer par
:$1,000 -->
Selectionner les Expressions régulières et presser le bouton Remplacer tout

Pour les erreurs du type 00:02:59,700 --> 00:03:03

Positionner le curseur sur la première ligne du fichier
Puis Remplacer
:([0-9][0-9])\r\n
remplacer par
:$1,000\r\n
Selectionner les Expressions régulières et presser le bouton Remplacer tout

Pour les autres erreurs  type 00:24:49,100 --> 00:24:50,09,850:
rechercher ligne commencant par un zéro et contenant 3 virgules
^0.*,.*,.*,

Et corriger "à la main".

Il y aura peut-être d'autres erreurs, à vérifier avec Subtitle Edit.

Bon courage.


0
Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024
6 janv. 2024 à 11:04

Merci bien, conseils très judicieux ! Gràce à toi j'ai corrigé une quinzaine de fautes !

0
hypothetix Messages postés 196 Date d'inscription dimanche 19 janvier 2020 Statut Membre Dernière intervention 11 septembre 2024 55
6 janv. 2024 à 11:47

Heureux de t'avoir rendu service.
Si en plus j'ai fait de toi un nouvel adepte de Notepad++, c'est encore mieux.


Si tu considère ton problème solutionné alors passe le en "Résolu"
(les trois points ... au niveau de ton premier message de ce sujet)
Info ici:
https://www.commentcamarche.net/infos/25917-forum-ccm-mode-d-emploi-marquer-mon-sujet-comme-resolu/#vous-etes-le-createur-du-message


0
Lecachalot Messages postés 31 Date d'inscription vendredi 13 août 2010 Statut Membre Dernière intervention 6 janvier 2024
6 janv. 2024 à 16:30

Fin du feuilleton ! Tous les fautes corrigées manuellement, pour une part grâce au procédé d'Hypotetix, le reste en lisant le fichier gravé et en corrigeant au fur à mesure sur le fichier. Gravure impeccable. En fait la numérotation n'avait rien à voir, sauf rajouts de "bis" ou "ter", supprimés. En fait ce sont surtout des ,000 (je les avais supprimés bêtement), et quelques points à la place de virgules ('inverse).

Merci à tous pour votre aide sympathique !

0