Boutons de traduction pour site web
Fermé
Maximillion
Messages postés
39
Date d'inscription
mercredi 8 novembre 2017
Statut
Membre
Dernière intervention
26 décembre 2024
-
13 nov. 2018 à 01:03
Maximillion Messages postés 39 Date d'inscription mercredi 8 novembre 2017 Statut Membre Dernière intervention 26 décembre 2024 - 16 nov. 2018 à 16:16
Maximillion Messages postés 39 Date d'inscription mercredi 8 novembre 2017 Statut Membre Dernière intervention 26 décembre 2024 - 16 nov. 2018 à 16:16
A voir également:
- Boutons de traduction pour site web
- Site de telechargement - Accueil - Outils
- Site comme coco - Accueil - Réseaux sociaux
- Site pour vendre des objets d'occasion - Guide
- Web office - Guide
- Création site web - Guide
3 réponses
Salut, oui la solution la plus évidente et efficace est simplement de faire 2 pages. Une dans une langue une dans l'autre et ce pour chaque page du site.
Ou encore mieux de charger le contenu du site par un script(ex.: JavaScript/PHP) lors du choix d'une langue ou encore encore mieux de charger cela à partir d'une base de données.
Comment faites vous votre site et quelles sont vos compétences?
La question est rhétorique car elle implique soit que vous vous limitiez au premier choix qui comporte plusieurs problèmes assez ennuyeux(lourdeur et perte de temps d'avoir à intégrer les contenus 2 fois, une fois par langue... quand à remanier et mettre à jour n'y pensez plus sinon vous perdrez des journées de travail laborieuse à une tâche simpliste et répétitive.
Or l'informatique étant faite pour simplifier la vie les autres possibilités permettent d'avoir uniquement le fichier des contenus par langue à charger et de pouvoir les modifier indépendamment de leur mise en page HTML. Donc oui cela vaut le coup d'apprendre pendant quelques jours les langages de programmation pour pouvoir automatiser/gérer et modifier chaque contenu.
Ou encore mieux de charger le contenu du site par un script(ex.: JavaScript/PHP) lors du choix d'une langue ou encore encore mieux de charger cela à partir d'une base de données.
Comment faites vous votre site et quelles sont vos compétences?
La question est rhétorique car elle implique soit que vous vous limitiez au premier choix qui comporte plusieurs problèmes assez ennuyeux(lourdeur et perte de temps d'avoir à intégrer les contenus 2 fois, une fois par langue... quand à remanier et mettre à jour n'y pensez plus sinon vous perdrez des journées de travail laborieuse à une tâche simpliste et répétitive.
Or l'informatique étant faite pour simplifier la vie les autres possibilités permettent d'avoir uniquement le fichier des contenus par langue à charger et de pouvoir les modifier indépendamment de leur mise en page HTML. Donc oui cela vaut le coup d'apprendre pendant quelques jours les langages de programmation pour pouvoir automatiser/gérer et modifier chaque contenu.
dugenou
Messages postés
6087
Date d'inscription
mercredi 19 janvier 2005
Statut
Contributeur
Dernière intervention
30 juillet 2021
1 451
13 nov. 2018 à 07:16
13 nov. 2018 à 07:16
Bonjour,
Tu peux utiliser les boutons de traduction de Google Translate : https://translate.google.com/intl/fr/about/website/
Tu peux utiliser les boutons de traduction de Google Translate : https://translate.google.com/intl/fr/about/website/
Maximillion
Messages postés
39
Date d'inscription
mercredi 8 novembre 2017
Statut
Membre
Dernière intervention
26 décembre 2024
13 nov. 2018 à 14:29
13 nov. 2018 à 14:29
Merci dugenou je vais regarder
AssassinTourist
Messages postés
5710
Date d'inscription
lundi 16 janvier 2012
Statut
Contributeur
Dernière intervention
29 février 2024
1 311
16 nov. 2018 à 15:53
16 nov. 2018 à 15:53
Bonjour,
Ce que j'ai vu là où j'ai bossé et où la question se posait. Sur tes pages HTML, tu mets le code et des variables pour le texte
Exemple sur le principe
<h1>$titre</h1>
<p>$paragraphe</p>
Tu as 2 fichiers, un anglais, un français, qui contient toutes ces constantes.
- $titre = Titre du paragraphe
- $titre = Title of paragraph
Et tu charges soit l'un des fichiers, soit l'autre suivant ce que l'utilisateur a cliqué. La variable indiquant si c'est "fr" ou "en" devra être stochée en session ou quelque part.
Note : C'est le principe que j'ai vu le plus appliqué, mais je ne sais plus exactement comment formater bien les données, etc.
Ce que j'ai vu là où j'ai bossé et où la question se posait. Sur tes pages HTML, tu mets le code et des variables pour le texte
Exemple sur le principe
<h1>$titre</h1>
<p>$paragraphe</p>
Tu as 2 fichiers, un anglais, un français, qui contient toutes ces constantes.
- $titre = Titre du paragraphe
- $titre = Title of paragraph
Et tu charges soit l'un des fichiers, soit l'autre suivant ce que l'utilisateur a cliqué. La variable indiquant si c'est "fr" ou "en" devra être stochée en session ou quelque part.
Note : C'est le principe que j'ai vu le plus appliqué, mais je ne sais plus exactement comment formater bien les données, etc.
Maximillion
Messages postés
39
Date d'inscription
mercredi 8 novembre 2017
Statut
Membre
Dernière intervention
26 décembre 2024
16 nov. 2018 à 16:16
16 nov. 2018 à 16:16
Merci de ta réponse, bon je ne suis pas du tout calé là-dedans mais je vais essayer :)
13 nov. 2018 à 14:29
Du coup si il faut passer par les langages de programmation, comment je dois m'y prendre ?