Traduction PDF 400 pages
Patrick
-
contrariness Messages postés 21236 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
contrariness Messages postés 21236 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Bonjour
On m'a demandé de mettre Dropbox sur mon PC afin que je puisse recevoir des documents
et articles médicaux . Un certain nombre de ces documents , en format PDF , sont en anglais
Il faut savoir que ces articles peuvent comporter jusqu'à 400 pages .
J'aimerai savoir s'il existe une manière de les faire traduire en français et il faudrait m'expliquer la façon de procéder sur mon ordinateur
Cordialement
Patrick
On m'a demandé de mettre Dropbox sur mon PC afin que je puisse recevoir des documents
et articles médicaux . Un certain nombre de ces documents , en format PDF , sont en anglais
Il faut savoir que ces articles peuvent comporter jusqu'à 400 pages .
J'aimerai savoir s'il existe une manière de les faire traduire en français et il faudrait m'expliquer la façon de procéder sur mon ordinateur
Cordialement
Patrick
A voir également:
- Traduire pdf 300 pages gratuit
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Télécharger dictionnaire larousse pdf gratuit - Télécharger - Dictionnaires & Langues
- Photofiltre 7 gratuit - Télécharger - Retouche d'image
- Clé d'activation windows 10 gratuit - Guide
- Pdf creator gratuit - Télécharger - PDF
1 réponse
Vous pouvez utiliser Google Translate (document a traduire)
https://translate.google.fr/
Mais pour le medical (comme dans beacoup de traduction specifiques) il faudra tout faire relire par un traducteur (humain) specialiste de la medecine, a moins que vous soyez ce specialiste vous-meme.
La traduction automatique apporte une approche, mais c'est le traducteur humain qui peut donner un sens exact a la traduction.
Je n'ai jamais teste Google translate sur les longs documents... A mon avis il doit y avoir une limite... mais il est toujours possible de scinder un document PDF..
Si non, des logiciels comme Systran, Reverso seront peut-etre plus efficace.
https://translate.google.fr/
Mais pour le medical (comme dans beacoup de traduction specifiques) il faudra tout faire relire par un traducteur (humain) specialiste de la medecine, a moins que vous soyez ce specialiste vous-meme.
La traduction automatique apporte une approche, mais c'est le traducteur humain qui peut donner un sens exact a la traduction.
Je n'ai jamais teste Google translate sur les longs documents... A mon avis il doit y avoir une limite... mais il est toujours possible de scinder un document PDF..
Si non, des logiciels comme Systran, Reverso seront peut-etre plus efficace.