Comment traduire un film
Fermé
Molly
-
24 juin 2015 à 16:35
dbz83 Messages postés 464 Date d'inscription vendredi 29 avril 2011 Statut Membre Dernière intervention 28 septembre 2018 - 24 juin 2015 à 16:46
dbz83 Messages postés 464 Date d'inscription vendredi 29 avril 2011 Statut Membre Dernière intervention 28 septembre 2018 - 24 juin 2015 à 16:46
A voir également:
- Comment traduire un film
- Comment traduire une page - Guide
- Télécharger film complet sur mobile - Télécharger - TV & Vidéo
- Tubidy film d'action telecharger - Télécharger - TV & Vidéo
- Trouver un film sans le titre - Télécharger - Divers TV & Vidéo
- Traduire photo - Guide
3 réponses
Pierrecastor
Messages postés
41467
Date d'inscription
mercredi 5 novembre 2003
Statut
Modérateur
Dernière intervention
30 mai 2024
4 143
24 juin 2015 à 16:41
24 juin 2015 à 16:41
Salut
Tu peux avoir des sous titres :
https://duckduckgo.com/Sous-titres%20The%20Long%20Goodbye
Tu peux avoir des sous titres :
https://duckduckgo.com/Sous-titres%20The%20Long%20Goodbye
-Silverfox-
Messages postés
220
Date d'inscription
mardi 7 avril 2015
Statut
Membre
Dernière intervention
10 août 2017
43
24 juin 2015 à 16:42
24 juin 2015 à 16:42
Bonjour,
On parle de le sous titrer ? Pas de le doubler ?
On parle de le sous titrer ? Pas de le doubler ?
dbz83
Messages postés
464
Date d'inscription
vendredi 29 avril 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
28 septembre 2018
38
Modifié par dbz83 le 24/06/2015 à 16:54
Modifié par dbz83 le 24/06/2015 à 16:54
Bonjour,
Le plus souvent lorsqu'un film est traduit on n'utilise pas de logiciel qui "traduit un film" on ajoute les sous-titres nous-même grâce à un logiciel de montage vidéo.
Sinon il existe quelques astuces comme :
http://subscene.com/subtitles/title?q=Creamy+Mami+Long+Goodbye&l=
Un lien qui permet de chercher des sous titrages par film , tu tapes le titre du film et t'auras tous les sous titrages en plusieurs langues , tu cliques sur le fichier tu l'enregistres, ouvre ton film sous vlc , onglé video- sous titrage- ouvrir un fichier , et tu choisis le sous titrage que t'as téléchargé.
Qui ne tente rien , n'a rien
Le plus souvent lorsqu'un film est traduit on n'utilise pas de logiciel qui "traduit un film" on ajoute les sous-titres nous-même grâce à un logiciel de montage vidéo.
Sinon il existe quelques astuces comme :
http://subscene.com/subtitles/title?q=Creamy+Mami+Long+Goodbye&l=
Un lien qui permet de chercher des sous titrages par film , tu tapes le titre du film et t'auras tous les sous titrages en plusieurs langues , tu cliques sur le fichier tu l'enregistres, ouvre ton film sous vlc , onglé video- sous titrage- ouvrir un fichier , et tu choisis le sous titrage que t'as téléchargé.
Qui ne tente rien , n'a rien