A voir également:
- Comment traduire un film
- Comment traduire un site en français - Guide
- Télécharger film d'action gratuitement et rapidement - Télécharger - TV & Vidéo
- Trouver un film sans le titre - Télécharger - Divers TV & Vidéo
- Comment télécharger un film sur utorrent - Télécharger - Téléchargement & Transfert
- Comment traduire sur whatsapp - Accueil - Messagerie instantanée
3 réponses
Bonjour,
Le plus souvent lorsqu'un film est traduit on n'utilise pas de logiciel qui "traduit un film" on ajoute les sous-titres nous-même grâce à un logiciel de montage vidéo.
Sinon il existe quelques astuces comme :
http://subscene.com/subtitles/title?q=Creamy+Mami+Long+Goodbye&l=
Un lien qui permet de chercher des sous titrages par film , tu tapes le titre du film et t'auras tous les sous titrages en plusieurs langues , tu cliques sur le fichier tu l'enregistres, ouvre ton film sous vlc , onglé video- sous titrage- ouvrir un fichier , et tu choisis le sous titrage que t'as téléchargé.
Qui ne tente rien , n'a rien
Le plus souvent lorsqu'un film est traduit on n'utilise pas de logiciel qui "traduit un film" on ajoute les sous-titres nous-même grâce à un logiciel de montage vidéo.
Sinon il existe quelques astuces comme :
http://subscene.com/subtitles/title?q=Creamy+Mami+Long+Goodbye&l=
Un lien qui permet de chercher des sous titrages par film , tu tapes le titre du film et t'auras tous les sous titrages en plusieurs langues , tu cliques sur le fichier tu l'enregistres, ouvre ton film sous vlc , onglé video- sous titrage- ouvrir un fichier , et tu choisis le sous titrage que t'as téléchargé.
Qui ne tente rien , n'a rien