Traduction en anglais

fahadone Messages postés 44 Date d'inscription mardi 5 février 2013 Statut Membre Dernière intervention 28 octobre 2023 - 8 oct. 2014 à 20:29
sylviana07 Messages postés 7 Date d'inscription vendredi 25 avril 2014 Statut Membre Dernière intervention 12 novembre 2015 - 9 oct. 2014 à 08:57
bonjour,
je cherche une bonne âme généreuse bilingue qui pourrai me traduire des questions en anglais s'il vous plait.
enfaite demain j'interviewe Pigeon John un chanteur américain j'ai préparer les questions mais avec mon anglais très limiter vous deviner la suite.

voila les question :

- pourquoi pigeon ?
- sur 6 album pourquoi que deux sorti en France ?
- la collaboration avec des artistes français te sert de tremplin pour atteindre le public français/Européen ?
- dans quelle autre ville de France pourra t'ont vous voir en concert ?
- comment trouver vous le public français ?
- avez vous prévu une tournée dans d'autre pays d'Europe ?

merci d'avance.
A voir également:

6 réponses

hharchi9 Messages postés 567 Date d'inscription mercredi 18 décembre 2013 Statut Membre Dernière intervention 1 juillet 2015 24
8 oct. 2014 à 21:05
Bonsoir, je ne suis pas bilingue mais voici ce que j'aurai dit :

-Why to have chosen "pigeon"?
-Why only two of your 6 albums went out in France?
-Does the collaboration with French artists serves you as springboard to reach French or European public?
-Can we see you in concert in other cities in France?
-What do you think about French public?
-Do you have Planned a tour in other country of Europe?

En espérant vous être utile,

Bonne soirée,

hharchi9.
0
fahadone Messages postés 44 Date d'inscription mardi 5 février 2013 Statut Membre Dernière intervention 28 octobre 2023 6
8 oct. 2014 à 21:09
oups j'ai oublier une question :

- que pensez vous de la scène musicale française ?
0
hharchi9 Messages postés 567 Date d'inscription mercredi 18 décembre 2013 Statut Membre Dernière intervention 1 juillet 2015 24
8 oct. 2014 à 21:13
-What do you think about French musical scene ?
0
fahadone Messages postés 44 Date d'inscription mardi 5 février 2013 Statut Membre Dernière intervention 28 octobre 2023 6
8 oct. 2014 à 21:13
merci merci sa me semble bien.
sur google traduction c'étais pas du tout sa.
0
e.t Messages postés 5130 Date d'inscription vendredi 24 août 2012 Statut Membre Dernière intervention 29 juin 2019 1 215
8 oct. 2014 à 21:29
0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
hharchi9 Messages postés 567 Date d'inscription mercredi 18 décembre 2013 Statut Membre Dernière intervention 1 juillet 2015 24
8 oct. 2014 à 21:34
Heureux de rendre service :)
0
sylviana07 Messages postés 7 Date d'inscription vendredi 25 avril 2014 Statut Membre Dernière intervention 12 novembre 2015 1
9 oct. 2014 à 08:57
Impossible : Why to have
Went out = Sont sortis ensemble
Does --> Serve, pas serves
Can you see you, la tournure en française
What do you think about THE french public
Have you planned, tout simplement.
0