à l'aide:traduire
Résolu/Fermé
henripaul12
Messages postés
1
Date d'inscription
dimanche 3 février 2013
Statut
Membre
Dernière intervention
3 février 2013
-
3 févr. 2013 à 21:30
cecim Messages postés 3630 Date d'inscription vendredi 6 mai 2011 Statut Membre Dernière intervention 19 septembre 2020 - 4 févr. 2013 à 01:10
cecim Messages postés 3630 Date d'inscription vendredi 6 mai 2011 Statut Membre Dernière intervention 19 septembre 2020 - 4 févr. 2013 à 01:10
3 réponses
Une-Pas-Douée-En-Plus
Messages postés
72
Date d'inscription
vendredi 12 novembre 2010
Statut
Membre
Dernière intervention
22 janvier 2016
11
3 févr. 2013 à 21:44
3 févr. 2013 à 21:44
Hellooooo,
Et bien postez le texte ou utilisez un traducteur type "reverso".
Et bien postez le texte ou utilisez un traducteur type "reverso".
mehdi 121
Messages postés
31
Date d'inscription
mercredi 23 janvier 2013
Statut
Membre
Dernière intervention
17 juin 2013
10
3 févr. 2013 à 21:46
3 févr. 2013 à 21:46
https://www.spip.net/fr_article2238.html
voila le lien
télécharge le logiciel ( je l'ai jamais essayé ) du haut de a page .
voila le lien
télécharge le logiciel ( je l'ai jamais essayé ) du haut de a page .
cecim
Messages postés
3630
Date d'inscription
vendredi 6 mai 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
19 septembre 2020
571
4 févr. 2013 à 01:10
4 févr. 2013 à 01:10
C'est sûr que tu ne l'a jamais essayé, parce que ça ne fait pas du tout ce qui est demandé.
En réalité, les logiciels de OCR reconnaissent les caractères écrits sur une image (ça ne fonctionne pas à la perfection, loin de là). Le logiciel est capable de la traduire en texte (Word par exemple), ensuite il suffit de copier-coller le texte dans un traducteur automatique.
La quantité d'erreurs est tel qu'il est souvent préférable de taper le texte lu, à la main, directement dans un traducteur.
Ou alors il faut acheter un logiciel de grande qualité s'il y a des dizaines de pages à traduire.
En réalité, les logiciels de OCR reconnaissent les caractères écrits sur une image (ça ne fonctionne pas à la perfection, loin de là). Le logiciel est capable de la traduire en texte (Word par exemple), ensuite il suffit de copier-coller le texte dans un traducteur automatique.
La quantité d'erreurs est tel qu'il est souvent préférable de taper le texte lu, à la main, directement dans un traducteur.
Ou alors il faut acheter un logiciel de grande qualité s'il y a des dizaines de pages à traduire.