IPiccy en Français, c'est possible ?
Juju27 :)
-
Chocolat44 Messages postés 567 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Chocolat44 Messages postés 567 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Bonjour, Vous connaissez peut - être le site de retouche iPiccy, voilà Je le trouve plutôt pas mal, &e simple a utiliser car il ressemble a PicNik, qui a été supprimer. Je voudrais savoir comment je pourrais mettre ce site en français, Je ne parle pas du tout Anglais donc je ne comprend Rien. Aider - moi ! S'il vous plait ! :)
A voir également:
- IPiccy en Français, c'est possible ?
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Dernière version ccleaner gratuit français - Télécharger - Nettoyage
- Fixwin 11 en français - Télécharger - Divers Utilitaires
- Telechargement film d'action complet en francais - Télécharger - TV & Vidéo
- Glary utilities en français - Télécharger - Nettoyage
4 réponses
bonjour Juju,
Ne connaissant pas ou très peu l'anglais, voici ce que je fais pour m'aider dans ce type de situation :
Je fais une capture de chaque fenêtre (impression écran) y compris des menus déroulants,
J'imprime sur papier,
Ensuite je vais sur le site de google traduction,
Je saisis tous les termes en anglais,
J'inscris la traduction en français sur chaque feuille.(traduction qui,parfois, faut l'interpréter car du mot à mot, ce n'est pas toujours l'idéal).
Puis je teste le logiciel pour contrôler si la traduction correspond bien à ce que je veux faire.
Je reconnais que c'est un peu long mais bien utile pour moi.
Je vais sans doute être ridicule, mais j'assume.
Bien cordialement.
Ne connaissant pas ou très peu l'anglais, voici ce que je fais pour m'aider dans ce type de situation :
Je fais une capture de chaque fenêtre (impression écran) y compris des menus déroulants,
J'imprime sur papier,
Ensuite je vais sur le site de google traduction,
Je saisis tous les termes en anglais,
J'inscris la traduction en français sur chaque feuille.(traduction qui,parfois, faut l'interpréter car du mot à mot, ce n'est pas toujours l'idéal).
Puis je teste le logiciel pour contrôler si la traduction correspond bien à ce que je veux faire.
Je reconnais que c'est un peu long mais bien utile pour moi.
Je vais sans doute être ridicule, mais j'assume.
Bien cordialement.
Re
Ceci pourrait t'aider dans les traductions
https://www.google.fr/search?q=lexique+informatique+anglais+francais&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:fr:official&client=firefox-a&gws_rd=ssl
@+
Ceci pourrait t'aider dans les traductions
https://www.google.fr/search?q=lexique+informatique+anglais+francais&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:fr:official&client=firefox-a&gws_rd=ssl
@+