Traduction site en anglais

kévin -  
 kévin -
Bonjour, Je vais faire réaliser sous peu un site WEB par un webmaster et j aurai souhaité savoir si c'est lui qui s'ossupe de le traduire? Y-a-t-il des variables ou autres fonctions spéciales pour la réalisation de cette tâche?(je suis une bille en info) Ensuite avez-vous une idée du cout?

Merci d'avance pour vos réponses



A voir également:

1 réponse

avion-f16 Messages postés 19253 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   4 507
 
Bonjour,

Si c'est toi qui fournis le contenu, c'est aussi toi qui doit fournir les traductions.
Mais s'il est d'accord et qu'il en a les compétences, il peut le faire, mais il te facturera pour la traduction.

Par contre, la traduction est un métier, un webmaster n'a certainement pas les connaissances nécessaires pour ça, donc il vaut mieux que tu passes par une personne du métier pour obtenir des traductions et les fournir au webmaster.
0
kévin
 
et donc en fait après, lui (le webmaster) va créer comme un deuxième site en parallele) avec toutes les traductions fournit?
Et donc a chaques fois que l'on souhaite rajouter un truc par la suite il faut passé par un intermédiaire traducteur?
As-tu des contacts pour des personnes du métier comme tu dis(traducteur)?

Merci pour ta réponse
0
avion-f16 Messages postés 19253 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   4 507
 
Ce n'est pas obligatoirement un deuxième site.
Il y a plusieurs façons de faire.
Le webmaster se charge simplement de créer le site multilingue avec les textes que tu lui fournis dans les différentes langues.

Oui, à chaque fois que tu voudras ajouter du contenu, il faudra le faire traduire par une personne.
Je ne connais pas de personne du domaine.

Il est possible d'utiliser le service de traduction de Google sur un site, mais le résultat n'est pas aussi fiable qu'avec un vrai traducteur (un être humain).
0
kévin
 
okok, merci pour les renseignements!!
0