Traduction texte site web+css
Melaine
-
27 févr. 2006 à 20:30
Gihef Messages postés 5150 Date d'inscription mercredi 20 juillet 2005 Statut Contributeur Dernière intervention 20 février 2023 - 28 févr. 2006 à 11:49
Gihef Messages postés 5150 Date d'inscription mercredi 20 juillet 2005 Statut Contributeur Dernière intervention 20 février 2023 - 28 févr. 2006 à 11:49
A voir également:
- Traduction texte site web+css
- Site de telechargement - Accueil - Outils
- Site comme coco - Accueil - Réseaux sociaux
- Création site web - Guide
- Web office - Guide
- Traduction site web - Guide
1 réponse
Gihef
Messages postés
5150
Date d'inscription
mercredi 20 juillet 2005
Statut
Contributeur
Dernière intervention
20 février 2023
2 779
28 févr. 2006 à 11:49
28 févr. 2006 à 11:49
Bonjour,
La meilleure solution est celle que tu décris, la base de données.
Les CSS ne te serviront qu'à présenter, mettre en page ces données.
Pour la version japonaise, c'est pareil que pour les autres langues.
Traduction puis mise en page, choix des polices… avec des CSS.
Comme pour toute page web, pour qu'elle s'affiche il faut que la police que tu auras choisi (même générique) soit présente sur la machine qui affichera tes pages.
La meilleure solution est celle que tu décris, la base de données.
Les CSS ne te serviront qu'à présenter, mettre en page ces données.
Pour la version japonaise, c'est pareil que pour les autres langues.
Traduction puis mise en page, choix des polices… avec des CSS.
Comme pour toute page web, pour qu'elle s'affiche il faut que la police que tu auras choisi (même générique) soit présente sur la machine qui affichera tes pages.