Traduire un site en plusieures langues ? auto
Fermé
lezao
Messages postés
469
Date d'inscription
dimanche 13 juin 2010
Statut
Membre
Dernière intervention
14 août 2016
-
26 févr. 2011 à 13:11
lezao Messages postés 469 Date d'inscription dimanche 13 juin 2010 Statut Membre Dernière intervention 14 août 2016 - 26 févr. 2011 à 17:55
lezao Messages postés 469 Date d'inscription dimanche 13 juin 2010 Statut Membre Dernière intervention 14 août 2016 - 26 févr. 2011 à 17:55
A voir également:
- Traduire un site en plusieures langues ? auto
- Site de telechargement - Accueil - Outils
- Site comme coco - Accueil - Réseaux sociaux
- Traduire un site - Guide
- Site de vente en ligne particulier - Guide
- Quel site remplace coco - Accueil - Réseaux sociaux
6 réponses
avion-f16
Messages postés
19250
Date d'inscription
dimanche 17 février 2008
Statut
Contributeur
Dernière intervention
22 décembre 2024
4 505
26 févr. 2011 à 14:54
26 févr. 2011 à 14:54
Salut.
Google Translate est sûrement un des meilleurs services de ce genre gratuit.
Il n'y a aucun raison pour que ça ne fonctionne plus un jour, du moins, pas prochainement. Ce service est très utilisé.
Pour le problème avec l'espace, je ne pense pas que ce soit un problème avec l'encodage mais plutôt une erreur de traduction.
Essaye en entrant l'URL de la requête dans ton navigateur pour voir le résultat.
Ce genre de système est encore loin d'être parfait, même pour l'Anglais.
Google Translate est sûrement un des meilleurs services de ce genre gratuit.
Il n'y a aucun raison pour que ça ne fonctionne plus un jour, du moins, pas prochainement. Ce service est très utilisé.
Pour le problème avec l'espace, je ne pense pas que ce soit un problème avec l'encodage mais plutôt une erreur de traduction.
Essaye en entrant l'URL de la requête dans ton navigateur pour voir le résultat.
Ce genre de système est encore loin d'être parfait, même pour l'Anglais.
lezao
Messages postés
469
Date d'inscription
dimanche 13 juin 2010
Statut
Membre
Dernière intervention
14 août 2016
36
Modifié par lezao le 26/02/2011 à 15:20
Modifié par lezao le 26/02/2011 à 15:20
salut j'ai essayé et le resultat est identique : je lance :
****://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&q=Categories%2F%0AAnimaux%2F%0AArchitecture%2F%0AArt%2F%0AAutomobiles%2F%0Acelebrites%2F%0AInconnus%2F%0AInsectes%2F%0AInternet%2F%0ALocalisation%2F%0AMedecine%2F%0ANature%2F%0ANourriture+et+boisson%2F%0AOrdinateur%2F%0AOutils%2F%0APersonnes%2F%0APlantes%2F%0AScience%2F%0ASport%2F%0ATechnologie%2F%0ATravail%2F%0AVetement%0A&langpair=fr%7Cpt&key=ma_clé
***** = http biensur
voila ma_clé est remplacée par ma clé privé biensur et je reçois :
{"responseData": {"translatedText":"Categorias / Animais Arquitectura / Arte / Automóveis / celebridade / Desconhecido / Insetos / Internet / Local / Medicina / Natureza / Alimentos \u0026amp; Bebidas / Computador / Ferramentas / Pessoas / Plantas / Ciência / Desporto / Trabalho / Tech / Vestuário"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Comme on peut le voir il me melange les mots : animaux et architecture.
Alors que pour l'italien qui est exactement le meme resultat pour ces deux mots, ils me les sépares , j'arrive pas a comprendre ? une idée ?
****://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&q=Categories%2F%0AAnimaux%2F%0AArchitecture%2F%0AArt%2F%0AAutomobiles%2F%0Acelebrites%2F%0AInconnus%2F%0AInsectes%2F%0AInternet%2F%0ALocalisation%2F%0AMedecine%2F%0ANature%2F%0ANourriture+et+boisson%2F%0AOrdinateur%2F%0AOutils%2F%0APersonnes%2F%0APlantes%2F%0AScience%2F%0ASport%2F%0ATechnologie%2F%0ATravail%2F%0AVetement%0A&langpair=fr%7Cpt&key=ma_clé
***** = http biensur
voila ma_clé est remplacée par ma clé privé biensur et je reçois :
{"responseData": {"translatedText":"Categorias / Animais Arquitectura / Arte / Automóveis / celebridade / Desconhecido / Insetos / Internet / Local / Medicina / Natureza / Alimentos \u0026amp; Bebidas / Computador / Ferramentas / Pessoas / Plantas / Ciência / Desporto / Trabalho / Tech / Vestuário"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Comme on peut le voir il me melange les mots : animaux et architecture.
Alors que pour l'italien qui est exactement le meme resultat pour ces deux mots, ils me les sépares , j'arrive pas a comprendre ? une idée ?
lezao
Messages postés
469
Date d'inscription
dimanche 13 juin 2010
Statut
Membre
Dernière intervention
14 août 2016
36
26 févr. 2011 à 15:30
26 févr. 2011 à 15:30
Apparament c'est un probleme de separateur, car lorsque j'utilise un separateur diferent de slash /
la reponse est diferentes, alors quel séparateurs utiliser ?
la reponse est diferentes, alors quel séparateurs utiliser ?
avion-f16
Messages postés
19250
Date d'inscription
dimanche 17 février 2008
Statut
Contributeur
Dernière intervention
22 décembre 2024
4 505
Modifié par avion-f16 le 26/02/2011 à 16:42
Modifié par avion-f16 le 26/02/2011 à 16:42
Essaye avec la barre verticale : | (ni un i, ni un L)
Je n'ai eu tord qu'une seule fois : quand j'ai cru m'être trompé
Je n'ai eu tord qu'une seule fois : quand j'ai cru m'être trompé
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
lezao
Messages postés
469
Date d'inscription
dimanche 13 juin 2010
Statut
Membre
Dernière intervention
14 août 2016
36
26 févr. 2011 à 17:52
26 févr. 2011 à 17:52
voici la reponse avec la barre verticale :
{"responseData": {"translatedText":"Categorias | Animais | Arquitetura | Arte | Autos | celebridade | Desconhecido | Insetos | Internet | Localização | Medicina | Alimentos \u0026amp; Bebidas | | Natureza Computer | Ferramentas | Pessoas | Plantas | Ciência | Esportes | Tecnologia | Trabalho | Vestuário"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
je recupere mon mot : animal , mais du coup il melange : nature et ordinateur.
Il est fou ce google lol
{"responseData": {"translatedText":"Categorias | Animais | Arquitetura | Arte | Autos | celebridade | Desconhecido | Insetos | Internet | Localização | Medicina | Alimentos \u0026amp; Bebidas | | Natureza Computer | Ferramentas | Pessoas | Plantas | Ciência | Esportes | Tecnologia | Trabalho | Vestuário"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
je recupere mon mot : animal , mais du coup il melange : nature et ordinateur.
Il est fou ce google lol
lezao
Messages postés
469
Date d'inscription
dimanche 13 juin 2010
Statut
Membre
Dernière intervention
14 août 2016
36
Modifié par lezao le 26/02/2011 à 17:56
Modifié par lezao le 26/02/2011 à 17:56
bon ça marche quand je separe "nourriture et boisson" en trois mots :
je reçois enfin une vraie reponse :
{"responseData": {"translatedText":"Categorias | Animais | Arquitetura | Arte | Autos | celebridade | Desconhecido | Insetos | Internet | Localização | Medicina | Natureza | Alimentos | e | Bebidas | Computador | Ferramentas | Pessoas | Plantas | Ciência | Esportes | Tecnologia | Trabalho | Vestuário"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
je vais allez plus loin, voir si c'est propre avec ça, merci pour ton aide.
je reçois enfin une vraie reponse :
{"responseData": {"translatedText":"Categorias | Animais | Arquitetura | Arte | Autos | celebridade | Desconhecido | Insetos | Internet | Localização | Medicina | Natureza | Alimentos | e | Bebidas | Computador | Ferramentas | Pessoas | Plantas | Ciência | Esportes | Tecnologia | Trabalho | Vestuário"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
je vais allez plus loin, voir si c'est propre avec ça, merci pour ton aide.