Rechercher traduction d'une chanson Espagnol

mixloveesp -  
 michel -
Bonjour a tous . J'ai besoin d'aide . Je cherche la traduction d'une chanson espagnol le titre c Dejame Quererte de Nicolas Zuviria ( c un chanteur/acteur argentin) et j'aime beaucoup cette musique . Voila le lien ou vous pourrai la trouver et les paroles sont en dessous de la vidéo :

==> https://www.youtube.com/watch?v=Qk7AdZCQWG4

Merci de votre aide . J'espere avoir une réponse tres vite .

Bizou a tout le monde .

1 réponse

  1. Profil bloqué
     
    bonjour; s'il vous plaît, allez sur le site de google traduction ou bien de reverso, bien qu'ils ne soient pas fiables à 100/100; mais, en recopiant les paroles de la chanson de votre lien youtube, sur l'un ou l'autre de ces sites, quand la traduction sera effectuée, je pense que vous y verrez plus clair; salutations!
    2
    1. michel
       
      Voici ma traduction. Mais il y a des chanson espagnoles plus fortes. Par exemple le répertoire de Paco Ibañez... Bien à vous.

      Todo el día imagino estar contigo
      Porque siento que en tu ausencia
      Toda, toda la Soledad

      Tout le jour j'imagine être avec toi
      Parce que regrette qu'en ton absence
      Toute, toute la Solitude

      Me pregunto si es que no te has dado cuenta
      Que la historia que vivimos
      No fue por casualidad

      Je me demande si c'est parce que tu ne t'es pas rendu compte
      Que l'histoire que nous vivons
      Ne fut pas par hasard.

      Porque siento en la distancia que está cerca
      Yo no escucho aquellas lenguas
      Que hablan solo por hablar

      Parce que je regrette la distance qui nous sépare
      Je n'écoute pas ces langues
      qui parlent seulement pour parler

      Porque veo que en tus ojos va mi huella
      Que mi vida es la frontera
      Que no atreves a cruzar

      Parce que je vois que dans tes yeux il y a mon empreinte
      Que ma vie est la frontière
      Que tu n'oses pas franchir

      Estribillo
      Refrain

      Déjame quererte, déjame que nunca es tarde
      Déjame mostrarte que estoy hecho para amarte
      Déjame volar contigo y seamos más que amigos
      Déjame quererte como nadie en este mundo te querrá

      Laisse-moi t'aimer, laisse-moi, parce qu'il n'est jamais (trop) tard
      Laisse-moi te monter que je suis fait pour t'aimer
      Laisse-moi voler avec toi et soyons plus qu'amis
      Laisse-moi t'aimer comme personne en ce monde ne t'aimera

      Si te llamo siempre dicen que has dormido
      Que no estás en la casa
      O que tienes que estudiar

      Si je t'appelle on me dit toujours que tu dors
      Que tu n'es pas à la maison
      Ou que tu dois étudier

      Si te encuentro siempre buscas una excusa
      Que tu padre esta esperando
      Alguna cita por llegar
      
      
      Si je te rencontre tu cherches toujours un excuse
      Que ton père attend
      Quelque rendez-vous à venir
      Estribillo

      Porque sabemos que el amor
      No sabe igual
      Si no estás conmigo
      Si no estoy contigo
      Parce que nous savons que l'amour
      Ne sait pas de la même manière
      Si tu n'es pas avec moi
      Si je ne suis pas avec toi

      Estribillo
      1