Pour un mot de latin, je perds mon français !

Teralithe -  
 Baptiste -
Bonjour, bonsoir.
Voilà, ma requête est simple et quelque peu innapropriée au sujet, mais la voici : je cherche à traduire le mot "Bonheur", où "Joie" en Latin, sous la forme du fameux "Lacrimosa dies illa" (Jour de larmes que ce jour là / Jour de malheur que ce jour là) pour une phrase telle que "Jour de bonheur que ce jour là" où encore "Quel beau ce jour que ce jour là".

Voilà voilà, en l'attente d'une réponse fructueuse et vous remerciant d'avance. :)
A voir également:

4 réponses

MEPHISTO69 Messages postés 24327 Date d'inscription   Statut Contributeur Dernière intervention   1 007
 
Bonheur ...... Félicitas..
0
Teralithe
 
Oui, certes, mais comment l'accorder avec le Dies Illa ? Felicitas dies Illa, simplement ?
0
Teralithe
 
Je me permets de faire remonter un peu le sujet...
0
Baptiste
 
Salut,

Un traducteur ne peux pas t'aider ?

@+

Bonne soirée.
0