Correcteur de dictée en ligne

Résolu/Fermé
tan - 24 août 2004 à 02:15
 Anonyme - 6 janv. 2008 à 17:33
Salut!

Quelqu'un connait un site l'où je pourrais copier/coller un texte afin de le corriger? J'utiliserais bien le correcteur de Outlook Express mais il ne semble pas actif sur le système sur lequel je travaile actuellement.

Donc un site pour corriger les erreurs de grammaires et d'orthographe dans un texte. :)

20 réponses

je cherche un outile de travail pour ameliorer mon niveau de la langue francais
32
Salut

Correcteur d'orthographe et de grammaire en ligne ; pour des textes en français :

Site Web de « BonPatron » : https://bonpatron.com/

* « BonPatron » est un outil de rédaction pour le français ;
* « BonPatron » identifie des fautes d'orthographe et des problèmes de grammaire .

Q – « BonPatron » peut-il aussi corriger des textes en d’autres langues ?
R – Non . « BonPatron » peut corriger des textes en langue française seulement .
=> Il existe un correcteur similaire pour l'anglais à l'adresse suivante : www.spellcheckplus.com .

Q – Les textes soumis à « BonPatron » sont-ils emmagasinés sur un serveur ?
R – Oui . Un avis à cet égard se trouve à la page d’accueil de « BonPatron » .
=> Veuillez noter que les textes soumis et conservés ne servent qu’à des fins de recherche scolaire .
=> Les textes sont en effet soumis dans l’anonymat ; donc attention avec le contenu du texte soumis .
=> À la seule condition que l’utilisateur n’y ait pas laissé de renseignements personnels les textes sont conservés .
!! Même si des informations personnelles ne sont pas supprimées du texte avant la soumission ; par vous-même :
* Comme par exemple votre adresse personnelle ... du domicile ou de votre messagerie ... Etc. ...
=> « BonPatron » ne tentera en aucun cas de communiquer avec l’utilisateur .

Cela serait bien, de pouvoir intégrer la fonction « BonPatron », sur ccm, commentcamarche.net ; merci :
Si "Jeff" (administrateur ccm), veut prendre sa plus belle plume pour faire une demande à « BonPatron » ; merci .

Une balise < definition > < / definition > serait la bienvenue sur ccm, commentcamarche.net ; merci :
Popup "?", comme sur certains sites web (Wikipedia®, je crois de mémoire) ; ou autrement appelé "bulle d'aide" ;
{ { ref ? | dans } } = Voilà une [[balise]] ; source sur Wikipedia®, ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/Balise .
Sur ccm, commentcamarche.net, il est possible de créer un lien en plaçant un mot entre deux crochets "[[" et "]]" .

!! La "Barre d'outils de Google" avec la fonction "orthographe" (ABCv), est une aide précieuse.
* http://www.google.com/intl/fr/toolbar/ie/index.html ...

à+
12
peterbud Messages postés 122 Date d'inscription mercredi 4 août 2004 Statut Membre Dernière intervention 17 avril 2008 8
24 août 2004 à 07:33
........refile le à bernard Pivot... Ou alors va sur télécharger.com , j'y ai vu des utilitaires dans la section burautique de type correcteur de texte.
----------------------------------------------------------
Si l'homme avait la tete à l'envers il est à parier qu'il
marcherait à reculons !
6
jorginho67 Messages postés 14716 Date d'inscription mardi 11 septembre 2007 Statut Contributeur sécurité Dernière intervention 11 février 2011 1 169
6 janv. 2008 à 03:07
ici on est pas au café, donc si tu veux, on passe là bas oki ?

pour tous les autres, désolé pour le dérangement !

si besoin est, pour une autre traduction, il y à mon pote moska dit " la mouche " qui à l'air plus doué que je ne le suis !

Have a good night, and see you soon !
5
Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 03:08
inutiles tes interventions ! bye
0
^^Marie^^ Messages postés 113901 Date d'inscription mardi 6 septembre 2005 Statut Membre Dernière intervention 28 août 2020 3 275
6 janv. 2008 à 15:08
" la mouche "
T'as pas fait une erreur de consonne, là ???

0
Salut ;))

Le '2 en 1', ^^Marie^^ ... ;))

http://www.lerepairedesmotards.com/img/mouches.jpg



Avec Google moteur de recherche web (et plus) :

Aide pour trouver des sites web, concernant "correcteur orthographique en ligne" :

https://www.google.fr/search?hl=fr&q=correcteur+orthographique+en+ligne&gws_rd=ssl

merci, à+ .
0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
Bon. je viens de télécharger Autospell pour Outlook. Il est bien intégré mais seulement en anglais. J'ai télécharger la mise à jour en français. Mais le correcteur ne corrige que l'anglais. Que dois-je faire pour le changer en francais?
2
moi je suis super nul an dictée et je n'arive pas a trouvé un site ou lèon pourrait me corrigé.
2
Bonjour,
je connait déjà bon patron mais je voudrait un autre logiciel pour pouvoir voir s'il y a des différence entre les deux.

merci

a+
1
ta raison tanLaura : Le secret du diamant
1
bonjour! j'ai besoin d un correcteur allemand.Merci de m en recommander un si vous en connaissez.
0
Bonjour, j'ai une rédaction en français et j'aimerais trouver un site qui pourrait me corriger car le correcteur du logiciel "microsoft" n'est pas suffisant.
Merci
0
Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 00:59
salut zigourat,

bah pourquoi se gener !!! c 'est fait pour çà non ?
0
jorginho67 Messages postés 14716 Date d'inscription mardi 11 septembre 2007 Statut Contributeur sécurité Dernière intervention 11 février 2011 1 169
6 janv. 2008 à 01:09
hopeto So,I really hope to hold it one day

j'ai vraiment hopeto tenir un jour, le goût et le toucher proufondly.

donc, j'espere l'obtenir un jour, y gouter et y toucher sincerement !

Merci les Outils linguistiques de Google :-) surtout pas, ils font pleins d'erreurs ! ;o)))
0
moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019 384
6 janv. 2008 à 03:28
sachez que celui qui rame dans le sens du courant fait rire les crocodiles....
0
jorginho67 Messages postés 14716 Date d'inscription mardi 11 septembre 2007 Statut Contributeur sécurité Dernière intervention 11 février 2011 1 169
6 janv. 2008 à 03:30
fait rire les crocodiles.... pas s'il finnissent en chaussures.................
0
moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019 384
6 janv. 2008 à 01:34
ben en fait le pauvre il doit se dire c'ke c'est c'te bande de tarés....salut tan.et bienvenu sur CCM..!
-1
jorginho67 Messages postés 14716 Date d'inscription mardi 11 septembre 2007 Statut Contributeur sécurité Dernière intervention 11 février 2011 1 169
6 janv. 2008 à 01:35
alors si la traduc te plait pas je t en pris mèle ton grain de riz, et vas y fais les corrections ! moi je n ai pas jouer les littéraires


cool, je sais que tu ne m'apprécies pas, j'apportais juste mon humble connaissance....

si tu veux, je pourrais te le traduire ton texte, je suis polyglothe.
si tu prends la mouche..

-1
Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 01:41
entre les 2 coule une rivière... Mais qu'est ce qui te fait penser que je ne t apprécies pas oO !!!! Désolée pour mon agressivité, parfois mes instincts dépassent mes pensées. Si je t'ai blessé j'en suis navrée, ce n'est pas volontaire...
Qiuand à la traduction, je n'ai évidement pas fait d'éffort puisqu'il s'agit d'un devoir, le sens du texte se retrouve avec le traducteur de google, mais à "eux" de faire l'effort de travailler... de plus ce message était plus pour répondre à celui de dj et non à la demande en elle même...

enfin voili voilou !!!

un ti cawa ? sucre pas de sucre? te promets ya pas d'embrouille...
0
moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019 384 > Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 01:44
quelques polytrucs:
Sigmund Freud: allemand, français, anglais et espagnol.
Agustín García Calvo: espagnol, latin classique, grec classique, français et anglais.
Manu Chao: français, espagnol, anglais et galicien
Georges Moustaki: grec moderne, arabe, français, anglais, espagnol et portugais
Vladimir Nabokov:russe, allemand, anglais et français
0
moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019 384
6 janv. 2008 à 01:42
...polyglotte....
-1
Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 01:42
tu crois qu'il fait quoi avec plusieurs langues ? :p
0
moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019 384 > Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 01:46
j'ose pas....ya des gens..........
0
Utilisateur anonyme > moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019
6 janv. 2008 à 01:47
mdrrrrr !!!
0
Utilisateur anonyme > Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 01:50
A quoi as tu pensé ? oO
je me demande juste quel genre de métier il peut faire ... Il me semble très cultivé, et en plus doué pour les langues... Alors ?
0
moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019 384 > Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 02:20
..ooOO mouaa à rien... c'est les autres.!!!!!!!!!!!
0
jorginho67 Messages postés 14716 Date d'inscription mardi 11 septembre 2007 Statut Contributeur sécurité Dernière intervention 11 février 2011 1 169
6 janv. 2008 à 01:52
polyglotte Wouaouuuuuuuuuuuu !
en vlà un bon correcteur.

tu crois qu'il fait quoi avec plusieurs langues je fais parler les bavard(e)s !
et puis m........., débrouillez vous !

j'ai rien à vous prouver, et encore moins a me justifier.
-1
Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 02:19
Mais pourquoi tu m'as pris ma mouche !!!!!
0
moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019 384 > Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 02:22
........bbBBB.....BzzZZZzz........zz....................ZZ..Z...z....?!
0
Utilisateur anonyme > moska Messages postés 7520 Date d'inscription dimanche 23 septembre 2007 Statut Modérateur, Contributeur sécurité Dernière intervention 26 juin 2019
6 janv. 2008 à 02:24
c'est jojo il ma piqué ma mouche....
0
jorginho67 Messages postés 14716 Date d'inscription mardi 11 septembre 2007 Statut Contributeur sécurité Dernière intervention 11 février 2011 1 169 > Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 02:42
j ai rendu copie conforme de google, alors si la traduc te plait pas je t en pris mèle ton grain de riz, et vas y fais les corrections ! moi je n ai pas jouer les littéraires ! juste fais copié collé !

tu t'adressait à qui là ?

si s'etait pour moi, pas cool ;-/
j'ai pas dis que c'etait mauvais ou quoi que se soit !

par contre si tu part par là, if you want some, come and get some....
tu crois qu'il fait quoi avec plusieurs langues ? :p
je me demande juste quel genre de métier il peut faire ... Il me semble très cultivé, et en plus doué pour les langues... Alors ?

0
Utilisateur anonyme > jorginho67 Messages postés 14716 Date d'inscription mardi 11 septembre 2007 Statut Contributeur sécurité Dernière intervention 11 février 2011
6 janv. 2008 à 03:01
pas encore couché le lycanthrope???
0
ziggourat Messages postés 24836 Date d'inscription dimanche 1 juillet 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 21 août 2024 5 017
22 sept. 2007 à 02:02
Bonjour said

Tu as plusieurs logiciels sur cette page : recherche un logiciel de conjugaison
Je rajoute celui-ci : https://leconjugueur.lefigaro.fr

Je ne sais pas ci c'est cela que tu cherches. Si tu cherches autre chose, peux-tu préciser un peu plus ta demande, s'il te plait ?

Cordialement
-2
ziggourat Messages postés 24836 Date d'inscription dimanche 1 juillet 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 21 août 2024 5 017
6 janv. 2008 à 01:09
D'accord avec toi LouDivine, mais bonjour la traduction pas très littérale ni littéraire non plus.
Juste un exemple In outre pour "En outre" : on a peut-être l'idée du texte, mais de la à rendre sa copie comme ça, je dis NON !
Et que dirais-je du nombre de fautes d'orthographe.
D'ici à ce que son prof s'aperçoive d'où est tiré la traduction...
-2
Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 01:26
j ai rendu copie conforme de google, alors si la traduc te plait pas je t en pris mèle ton grain de riz, et vas y fais les corrections ! moi je n ai pas jouer les littéraires ! juste fais copié collé !
0
ziggourat Messages postés 24836 Date d'inscription dimanche 1 juillet 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 21 août 2024 5 017 > Utilisateur anonyme
6 janv. 2008 à 01:31
Il n'a pas de souci, j'aurais fais la même chose vu mon niveau d'anglais qui frôle le raz des pâquerettes.
Tchao
0