Notice en francais du DIGIGR8 DV182

ratou15 -  
 djdj -
Bonjour,
j'ai remarqué qu'il y avait beaucoup de monde qui cherchait la notice en francais du DIGI8 DV182 et je suis dans le même cas que vous, si quelqu'un la, pourriez vous me l'envoyer.
voila mon email: valerie.bonnet0740@orange.fr
merci beaucoup
A voir également:

12 réponses

le bombé Messages postés 700 Statut Membre 645
 
bsr
tu as la notice en anglais?
1
djdj
 
tu va dans ton menu et tu dois alle dans langage et tu fais français .et j espere que je t ai aidé . merde lol
0
djdj
 
octoc quelqu 'un
0
ratou15
 
oui, je l'ai en anglais et c'est pas facile de comprendre
0
le bombé Messages postés 700 Statut Membre 645
 
elle est difficile à trouver
mais je pense pas trop à traduire...
il faudrait la scanner et l'envoyer, mais le resutat riquant d'engendre un fichier "lourd" il faudrait l'envoyer par un un service style podmail
0
le bombé Messages postés 700 Statut Membre 645
 
d'engendrer un fichier ou dossier..c'est idem niveau "poids"
0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
ratou15
 
par email c'est pas possible?
0
le bombé Messages postés 700 Statut Membre 645
 
tout dépend du "poids" du fichier..
si c'est du PDF, en fonction du nombre de pages..
La plupart des messageries, du moins celles que j'utilise -en l'occurence winmail et outlook, avec win, ne permettent d'envoyer que des fichiers de taille limitée
c'est d'ailleurs pourquoi il existe de alterbatives comme "podmail"...il y en a d'autre
c'est un peu comme les RapidShare
0
ratou15
 
on peut toujours essayer
0
le bombé Messages postés 700 Statut Membre 645
 
oui
castonpo@tel2.fr
0
ratou15
 
donc j'attends la notice en francais sur mon email
0
le bombé Messages postés 700 Statut Membre 645
 
tu m'as adressé celle en anglais? (je n'ai pas cette notice puisque je n'ai pas de DV182
0
ratou15
 
je ne comprend pas ce que tu dis, tu as la notice en francais du DIGI8 DV182 et tu veux celle en anglais?
0
le bombé Messages postés 700 Statut Membre 645
 
mais non : je n'ai ni l'une ni l'autre, mais il faut la traaduire, c'est tout! et pour la traduire...
0