OpenSUSE 11.0 en francais
Baxos
Messages postés
36
Date d'inscription
Statut
Membre
Dernière intervention
-
Baxos Messages postés 36 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Baxos Messages postés 36 Date d'inscription Statut Membre Dernière intervention -
Bonjour,
j'ai acheter le magasine "planète linux" avec le CD de openSUSE 11.0 dans, je l'ai installer mais tout est en anglais. J'ai chercher un peut sur google et j'ai trouver un pack français que j'ai télécharger et graver sur CD. Je l'ai exécuter au démarrage mais ça lance opensuse normalement donc aucune installation a faire. Je trouve ça un peut bizare. J'ai beau chercher mais je ne trouve pas comment installer.
Merci de votre aide ;)
j'ai acheter le magasine "planète linux" avec le CD de openSUSE 11.0 dans, je l'ai installer mais tout est en anglais. J'ai chercher un peut sur google et j'ai trouver un pack français que j'ai télécharger et graver sur CD. Je l'ai exécuter au démarrage mais ça lance opensuse normalement donc aucune installation a faire. Je trouve ça un peut bizare. J'ai beau chercher mais je ne trouve pas comment installer.
Merci de votre aide ;)
A voir également:
- OpenSUSE 11.0 en francais
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Dernière version ccleaner gratuit français - Télécharger - Nettoyage
- Fixwin 11 en français - Télécharger - Divers Utilitaires
- Telechargement film d'action complet en francais - Télécharger - TV & Vidéo
- Glary utilities en français - Télécharger - Nettoyage
3 réponses
Les problèmes de réglages liés à un pays sont gérés dans les locales.
On définit les locales par une langue et un Pays. Puisque pour une même langue (le français par exemple) on peu avoir des heures différentes (GMT+1, GMT+2), des monnaies différentes (franc suissen euro, dollar canadien), des claviers différents, le séparateur décimal, etc...
Pour la france c'est fr_FR.
Il peut y avoir uassi le type de codage : UTF-8, ISO-9650-1 et ISO-9650-15. En général on utilise utf-8.
Pour opensuse c'est expliqué ici :
http://en.opensuse.org/Software_Management/Dependencies/Language
Je vous conseille de chercher dans Yast avec locales.
Cordialement,
On définit les locales par une langue et un Pays. Puisque pour une même langue (le français par exemple) on peu avoir des heures différentes (GMT+1, GMT+2), des monnaies différentes (franc suissen euro, dollar canadien), des claviers différents, le séparateur décimal, etc...
Pour la france c'est fr_FR.
Il peut y avoir uassi le type de codage : UTF-8, ISO-9650-1 et ISO-9650-15. En général on utilise utf-8.
Pour opensuse c'est expliqué ici :
http://en.opensuse.org/Software_Management/Dependencies/Language
Je vous conseille de chercher dans Yast avec locales.
Cordialement,
Salut
Normalement tu devrais pouvoir changer la langue dans l'admin de YAST
J'etais un grand partisant des OpenSuse. Je te conseil largement de passer sur Fedora 9 qui est nettement plus simple et moins lourd en plus Fedora est tres proche de la Red-Hat utiliser par les entreprises
Salutations
Normalement tu devrais pouvoir changer la langue dans l'admin de YAST
J'etais un grand partisant des OpenSuse. Je te conseil largement de passer sur Fedora 9 qui est nettement plus simple et moins lourd en plus Fedora est tres proche de la Red-Hat utiliser par les entreprises
Salutations