Recheche d'un titre de musique classique

Résolu
dionisois Messages postés 3 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   -  
 Anonyme -
Bonjour,
Qui pourrait m'aider à trouver un titre ou le compositeur d'une musique classique (violon).
merci par avance
Je vous joint un lien pour l'écouter.
Cordialement

https://www.youtube.com/watch?v=yaWkOKm8sBE&gl=FR
A voir également:

4 réponses

Zeybern
 
Site à votre demande, c'est la sérénade de Shubert. Bien à vous, Jean-Luc Sabourin violoniste
7
cidrolin38 Messages postés 2743 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   32
 
Bonjour, c'est la "sérénade" de Schubert, extraite du recueil "le chant du cygne". En fait c'est un lied.
Bonne après-midi.
1
dionisois
 
Bonjour,
Merci beaucoup pour l'avoir trouver, je ne m'en sortais pas. C'est super gentil.
Pourriez vous me dire ce qu'est un : lied ?
Cordialement
dionisois@hotmail.com
0
cidrolin38 Messages postés 2743 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   32 > dionisois
 
Un lied, c'est dans les pays germaniques un poème chanté, en général pour une voix et accompagnement de piano ou d'orchestre. Parmi ceux qui en ont écrit : Beethoven, Schubert, Schumann, Brahms. La sérénade de Schubert a à l'origine un texte chanté, mais elle est souvent jouée par divers instruments, comme ici au violon.

Cordialement
0
dionisois > cidrolin38 Messages postés 2743 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
 
Merci pour réponse rapide, je vais vous embêter encore un peu, pensez-vous pouvoir me trouver les paroles chantées de cette musiques ?
Cordialement
0
cidrolin38 Messages postés 2743 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   32 > dionisois
 
Ständchen (Sérénade) poème de L. Rellstab

À travers la nuit s'élève tout bas
Vers toi la supplique de mes chants;
Ô ma mie, descends donc me rejoindre
Dans la paix du bosquet !

En un murmure bruissent les frêles cimes
Sous la clarté de la lune;
Ne crains point, mon aimée,
Que de traîtres yeux nous épient.

Entends-tu les rossignols?
Hélas! voici qu'ils t'implorent,
Qu'ils t'adressent en mon nom
La douce plainte de leur mélodie.

Ils savent ce qu'est l'ardeur,
Connaissent le mal d'amour,
Et de leur timbre argentin
Touchent chaque tendre coeur.

Que ton coeur s'émeuve de même,
Ô ma mie, écoute-moi!
Je t'attends avec fièvre!
Viens, comble-moi!

........................................

J'ai aussi une traduction qui suit de près la musique, ça commence comme ça :

purs et calmes te supplient, dans la nuit mes chants ;
sous les arbres qui se plient, chère je t'attends.
vois, la lune éclaire l'ombre d'un reflet si doux, - d'un reflet si doux
nul visage ardent ou sombre, n'a les yeux sur nous -n'a les yeux sur nous.


etc ... le deuxième couplet est sur la même musique, et la musique change pour la fin. En cherchant
"standchen serenade schubert" sur Google vous pouvez trouver facilement des interprétations à télécharger, soit dans le texte allemand d'origine soit en français. Même Enrico Macias s'y est collé !

Cordialement
0
dionisois > cidrolin38 Messages postés 2743 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
 
bonsoir,
Merci à vous de m'en dire plus sur cette musique. Je vais chercher le texte original en allemand, j'espère le trouver.
Si vous avez un lien, n'hésiez pas à me l'envoyer.
Merci encore de votre réponse.
Cordialement
0
Peuf
 
Sshubert: Serenade
1
Florestan
 
La version originale de Schubert (piano et baryton, mais ce peut aussi bien être une voix féminine) peut être écoutée ici:

https://www.youtube.com/watch?v=l_Wt9FORobM

Magnifique !
0