Prononciation erronée des mots usuels chez beaucoup de gens

LaRedaction Messages postés 602 Date d'inscription   Statut Administrateur Dernière intervention   -  
Pierr10 Messages postés 13256 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   -
deagreez
Dans la langue française, où chaque mot cache un défi, tout le monde peut trébucher. Même les mots couramment utilisés peuvent être prononcés de manière incorrecte: on ne prononce pas le "l" dans "sourcil", le mot "mœlleux" devrait sonner comme "moileu", et le nom de la ville de Metz se prononce "Mess". De même, il existe des mots complexes comme "consensus" et "entrepreneuriat" qui trompent beaucoup d'entre nous. Cependant, les fluctuations en matière de prononciation reflètent également l'évolution naturelle de la langue à travers le temps et l'espace. Par exemple, "anis" peut être légitimement prononcé comme "ani" ou "anisse", reflétant les diverses influences régionales. Que pensez-vous d'autres exemples ? Avez-vous déjà été surpris par la véritable prononciation d'un mot ?
Source
A voir également:

6 réponses

marcovelo
 

désolé, mais en Suisse, on prononce le L à la fin. Donc c'est surtout une histoire de panosse (serpillère en France et aussi langue dans le patois romand) Il le lèche avec sa panosse

0
Pierrecastor Messages postés 41491 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   4 151
 

J'ai toujours dit et entendu le L de sourcil. Après, la langue, c'est celle qui est parlé et écrite, les dictionnaires s'adaptent ensuite.


0
brucine Messages postés 21906 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   3 474
 

Bonjour,

En effet, le l de sourcil se prononce.

Les noms de localités n'ont pas de règle générale, pour reprendre l'exemple Metz, Metz-Tessy (74) se prononce Mé.

On voit souvent dans l'ouest prononcé la consonne terminale: je prends mon canotte au mois de juillette.

Le problème des voyelles dans le midi où on ne distingue pas une patte d'une pâte.

Et toujours dans l'ouest, les noms de localités sont un enfer pour les non initiés, Quéven se prononce Quévin, et Erdeven Erdevenne.

0
Sylviane17 Messages postés 6474 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   385
 

Bonjour,

une prononciation souvent erronée : gageure qui se prononce "gajure" car le E est là pour transformer le G en J sinon ça fait "gagure".

Douarnenez - Douarnené

Megève et pas Mégève


0
Pierr10 Messages postés 13256 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   5 457
 

Dans les grands classiques :
obnubiler (obnibuler ? omnibuler ?)
et l'éternel dilemme qui devient dilemne sans qu'on sache vraiment pourquoi.

0
Pierr10 Messages postés 13256 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   5 457
 

Bonjour,

Je pense que chacun sait ce qu'est une clayette : support ajouré souvent en bois ou en matière plastique, utilisé notamment pour les bouteilles. La prononciation ne pose pas de problème ; demandez à Google si vous ne savez pas.

Il existe dans le sud de la Saône et Loire une toute petite ville, en fait une bourgade, nommée La Clayette. 
Il y a sans doute très peu de personnes, même dans les saône-et-loiriens, qui savent qu'il faut prononcer La Clète !

-----------------

Dans le même genre, mais plus connu, il y a la ville de Saint-Ouen que beaucoup appellent Saint-Ouan alors qu'il faut prononcer Saint-Ouin.

----------------

Les noms des personnages illustres ne sont pas non plus épargnés. Je pense à Liszt (prononcé Lits même par certains journalistes).

Quant au physicien Louis de Broglie, dont le nom comporte un L mouillé, c'est vraiment un défi (prononcer Breuille). Heureusement, peu le connaissent !


0
brucine Messages postés 21906 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   3 474
 

Bonjour,

En effet, dans les villes et lieux on n'en sort pas.

Pour rester en Savoie Avoria ou la Clusa mais je crois qu'on prononce le z du Semnoz.

Pour revenir en Bretagne, le ch terminal est tout un roman: Le phare du Créache mais de Ploumanak et idem pour les gens qui s'y rendent, Le Flok mais Le Cleache.

0
brucine Messages postés 21906 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   3 474
 

Idem avec la tribu de Castries; je ne sais pas si le français lambda est plus féru en histoire militaire ou en littérature qu'en physique nucléaire.

0

Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?

Posez votre question
fabrice611
 

Désolé, mais on prononce le L du mot sourcil, sauf en Belgique et au Canada ; et je suis Français. Pour d'autres mots, il ne faut pas toujours se fier à la prononciation indiquée car cela dépend des régions. Dans le nord et le nord-ouest par exemple, tout le monde prononce "mouèleu" pour mœlleux. Autres exemples qui ne sont pas cités : poulet se prononce poulè à Paris, mais poulé en basse Normandie, rose se prononce avec un o fermé à Paris, mais ouvert à Toulouse, etc...

0
Kori-Kori Messages postés 1927 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   318
 

Bonsoir, oui c'est bien une histoire de région...

En Normandie par exemple, fusi pour fusil, fourni pour fournil... Quand à la ville de St Hilaire du Harcouët même là-bas c'est ouette ou ouet.

En Bretagne même topo Plouaret, rette, Roporden, denne. Dans le 44 Le Pouliguen, guenne.

Sinon Chamoni pour Chamonix, Biarrisse pour Biarritz, Messe pour Metz.

Dans l' Est on entend le t à la fin de vingt ou de doigt ; pas dans l'ouest...

Dans la Somme je ne sais pas prononcer la ville de Quend ; je crois que c'est Qu'un ou Quin pour l'avoir entendu une seule fois...

Je ne sais pas non plus pour Morcenx...

0
extempor Messages postés 2037 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   784 > Kori-Kori Messages postés 1927 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
 

Gast !

C"est qui la fille  ?!

0
brucine Messages postés 21906 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   3 474 > extempor Messages postés 2037 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
 

Non:

Rospordin et Le Pouliguin.

0
Tamurcia
 

Ces formes de prononciation viennent surtout du fait que les régions qui ont un accent prononcé en ont eu marre de se faire moquer qu'elles singeaient la prononciations de ceux qui se moquaient le plus, c'est-à-dire les parigots. Mais ce ne sont pas eux qui prononcent le mieux le français. On ne prononce pas de la même façon "les" ou "lait" … à en entendre certains on se pose des questions.

Laissez les gens prononcer comme ils l'ont appris et accrochez-vous davantage à ces fautes de français que l'on appelle les "liaisons mal-t-à-propos" … et de celles-là, qui écorchent les oreilles, on en entend tous les jours à n'importe quelle occasion … même de la part de certains qui ont l'habitude de s'exprimer en public, notamment chez les politiques ou les journalistes du genre : "il viendraT à la prochaine émission" ou "elle seraT avec nous la semaine prochaine".

J'avais une institutrice en primaire (oui ! à l'époque les instituteurs ne se faisaient pas encore appeler professeurs) qui avait l'habitue de dire "les lettres sont faites pour être prononcées" en forçant sur les lettres finales Et elle avait raison, parce qu'à force de parler "pointu" on finit par ne plus savoir parler.

0
brucine Messages postés 21906 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention   3 474
 

Bonjour,

Les fautes de français commises par des commentateurs télé ou pire par des sous-titres sont une autre question, mais qui n'est pas forcément liée à une prononciation erronée, plus souvent à une faute d'orthographe ou de grammaire, un contresens...

Pour le reste, on ne peut pas à la fois revendiquer qu'on devrait différencier la prononciation de "les" et de "lait" (comme la plupart de ceux élevés dans le sud, je ne la fais pas) et qu'on devrait ou non prononcer les lettre finales (j'ai aussi illustré dans ce fil que dans certains régions on parle du mois de juillette).

Le fil a trait à des erreurs de prononciation, pas à des particularités régionales où en effet chacun prononce comme il l'a appris sans que s'y trouve une faute.

0
Pierr10 Messages postés 13256 Date d'inscription   Statut Modérateur Dernière intervention   5 457 > brucine Messages postés 21906 Date d'inscription   Statut Membre Dernière intervention  
 

Bonjour,

Concernant les fautes de prononciation des journalistes, elles sont le plus souvent dues à de l'inculture.

Quand un journaliste parle des hormaunes, il y a une méconnaissance de la différence habituelle de prononciation entre au et o, doublée d'une inculture scientifique ; cette dernière semble être de règle actuellement. (Quand j'entends parler de molécules chimiques, je ne sais pas s'il faut rire ou pleurer.)

0