Besoin d'aide svp

Signaler
-
Messages postés
54020
Date d'inscription
lundi 13 août 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
9 juin 2021
-
Monsieur pentier bonjour,

Pourriez-vous me traduire cette phrase :

Sé li selmen yo trouvé pou mété la ?

Merci beaucoup par avance.

2 réponses

Messages postés
54020
Date d'inscription
lundi 13 août 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
9 juin 2021
16 045
Bonjour luckydu43.
C'est davantage du créole guadeloupéen que du créole haïtien.

Bonjour Opsforce78.
La traduction est littéralement
"C'est lui seulement qu'ils ont trouvé pour mettre là ?",
qui se dirait en bon français
"Il n'y a vraiment que lui qu'ils ont jugé bon de placer là ?"
Messages postés
3448
Date d'inscription
vendredi 9 janvier 2015
Statut
Membre
Dernière intervention
3 juin 2021
716
Bonjour

Je ne suis pas du genre à recommander les produits Google mais Google Traduction semble bien faire le taf
Il reconnaît ça comme du créole haïtien et donne la traduction suivante :
Est-ce le seul qu'ils ont trouvé à y mettre ?