Traduire des pochoirs vus sur les murs de Fort-de-France
ambresil
-
11 oct. 2019 à 18:55
georges97 Messages postés 11824 Date d'inscription lundi 31 janvier 2011 Statut Contributeur Dernière intervention 18 avril 2024 - 11 oct. 2019 à 21:01
georges97 Messages postés 11824 Date d'inscription lundi 31 janvier 2011 Statut Contributeur Dernière intervention 18 avril 2024 - 11 oct. 2019 à 21:01
A voir également:
- Traduire des pochoirs vus sur les murs de Fort-de-France
- Traduire une page web - Guide
- Indicatif telephone france - Guide
- Traduire photo - Guide
- Traduire un document word - Guide
- Mot de passe admin pc ile de france - Forum Matériel & Système
1 réponse
georges97
Messages postés
11824
Date d'inscription
lundi 31 janvier 2011
Statut
Contributeur
Dernière intervention
18 avril 2024
2 244
11 oct. 2019 à 19:39
11 oct. 2019 à 19:39
Bonjour,
Femme,
La violence te touche (littéralement ..."est sur toi")
Sauve-toi (littéralement "tire ton corps de là")
Donc apparemment un message d'alerte sur les violences faîtes aux femmes.
Cordialement
Femme,
La violence te touche (littéralement ..."est sur toi")
Sauve-toi (littéralement "tire ton corps de là")
Donc apparemment un message d'alerte sur les violences faîtes aux femmes.
Cordialement
11 oct. 2019 à 20:48
Modifié le 11 oct. 2019 à 21:02
Précision supplémentaire:
Enlè'w; littéralement "'en lair", " 'w" se prononce comme "ou"
Enlè tab' la = sur la table, l'article est après le nom, comme en allemand ou en japonais, que je ne pratique pas, mais dont les créolophones partagent l'exotisme.
Bon apprentissage.