4 answers
Hello, here is the continuation
If I've hidden under my desk
A starry hare of dew,
It's not to play the fool
But I love to caress it so.
It tells me about the blue dawns
In the heaths and the gorse
Much further away the gloomy benches,
The pens, the sums.
Ah I dropped my heart
Right at the bottom of an inkwell
In my bag there were flowers
They have withered.
Ah! How the school days pass
Thursdays stuffed with rancid joy
One fine day I will pass away
No more classes, it's vacation time.
Farewell my primary school
Your thin stove covered in soot
No longer warms me in winter
Farewell the four walls of life
Chorus
If I've hidden under my desk
A starry hare of dew,
It's not to play the fool
But I love to caress it so.
It tells me about the blue dawns
In the heaths and the gorse
Much further away the gloomy benches,
The pens, the sums.
Ah I dropped my heart
Right at the bottom of an inkwell
In my bag there were flowers
They have withered.
Ah! How the school days pass
Thursdays stuffed with rancid joy
One fine day I will pass away
No more classes, it's vacation time.
Farewell my primary school
Your thin stove covered in soot
No longer warms me in winter
Farewell the four walls of life
Chorus
Hello
Please
Thank you
It is not always easy to write a message in a public forum that you don't know (that's often what I hear). But, despite the relative anonymity provided by the internet, it seems essential to use these little magic words that we were taught in our childhood.
And this for at least one good reason: the people who reply here are volunteers whose only reward is to read these little magic words.
Thank you for keeping them in mind (...or rather us).
Otherwise, after searching online, the song seems to have no written existence. I can't find anything close to it.
Best regards.
--
The impossible is the only worthy opponent of man.
Please
Thank you
It is not always easy to write a message in a public forum that you don't know (that's often what I hear). But, despite the relative anonymity provided by the internet, it seems essential to use these little magic words that we were taught in our childhood.
And this for at least one good reason: the people who reply here are volunteers whose only reward is to read these little magic words.
Thank you for keeping them in mind (...or rather us).
Otherwise, after searching online, the song seems to have no written existence. I can't find anything close to it.
Best regards.
--
The impossible is the only worthy opponent of man.
Ok
thank you for bringing me back to order
do be careful though
that the manipulation of the average person (like me) may have suddenly and confusingly been interrupted
by bad news.
but in principle, I agree with you
and I thank you for reacting beyond the bad impression left.
errors come and go, but the truth remains
thank you for bringing me back to order
do be careful though
that the manipulation of the average person (like me) may have suddenly and confusingly been interrupted
by bad news.
but in principle, I agree with you
and I thank you for reacting beyond the bad impression left.
errors come and go, but the truth remains
Hello
I’m glad to have received a long addition to what I consider
the most beautiful camp song I learned to sing when I was little;
with, curiously, other lyrics that "would resemble":
...and in my sad, misshapen hands, I knead clots of dreams,
I make them into shapeless balls, which I throw, a bad student,
the rest is uncertain
is it really my fault if I'm not good at French
and if... multiplication tables.....................................?
return to the chorus
if someone is able to confirm and complete
I will thank them wholeheartedly