Filoutage, fouineur, arroseur etc...
Utilisateur anonyme
-
Utilisateur anonyme -
Utilisateur anonyme -
ave à tous
en replongeant dans la dernière version du "Vocabulaire des TIC" (avec références JO) de ce pays,
je m'aperçois qu'il y a des termes qui sont non seulement rigolos, mais surtout plus clairs que leurs équivalents anglo-saxon.
tout en se limitant à la chaaarte et au guide d'utilisation :
- il pourrait être indiqué arroseur plutôt que spam.?
- quant aux smileys que vous recommandez d'utiliser (conseils redaction) , faudrait ajouter un lexique pour les ignorants, et chercher des synonymes moins familiers que frimousse ou binette, (quoique ce dernier porte une plus grande ironie).?
Nb quant au terme "ardoise électronique" (dans ce même doc "vocabulaire"), il est toujours opportun, vu la prolifération de machins tactiles complètement régressifs. ..
kenavo
en replongeant dans la dernière version du "Vocabulaire des TIC" (avec références JO) de ce pays,
je m'aperçois qu'il y a des termes qui sont non seulement rigolos, mais surtout plus clairs que leurs équivalents anglo-saxon.
tout en se limitant à la chaaarte et au guide d'utilisation :
- il pourrait être indiqué arroseur plutôt que spam.?
- quant aux smileys que vous recommandez d'utiliser (conseils redaction) , faudrait ajouter un lexique pour les ignorants, et chercher des synonymes moins familiers que frimousse ou binette, (quoique ce dernier porte une plus grande ironie).?
Nb quant au terme "ardoise électronique" (dans ce même doc "vocabulaire"), il est toujours opportun, vu la prolifération de machins tactiles complètement régressifs. ..
kenavo
4 réponses
Salut,
quant aux smileys que vous recommandez d'utiliser (conseils redaction) , faudrait ajouter un lexique pour les ignorants
Même pas eu besoin de chercher, la fonction magiclink* me l'a donné comme par magie ;-))
* magiclink
quant aux smileys que vous recommandez d'utiliser (conseils redaction) , faudrait ajouter un lexique pour les ignorants
Même pas eu besoin de chercher, la fonction magiclink* me l'a donné comme par magie ;-))
* magiclink
Salut,
mais surtout plus clairs : arroseur plutôt que spam. Pas sûr que ce soit plus clair !
Et pourquoi remplacer tablette par ardoise électronique ? Tablette c'est français.
Un étranger, c'est un ami qu'on n'a pas encore rencontré. §
mais surtout plus clairs : arroseur plutôt que spam. Pas sûr que ce soit plus clair !
Et pourquoi remplacer tablette par ardoise électronique ? Tablette c'est français.
Un étranger, c'est un ami qu'on n'a pas encore rencontré. §
Bonjour
Je "plussoie" à mille pour cent ;-)
Déjà que l'on a toutes les difficultés à faire comprendre à moult personnes que (par-exemple) publier leur adresse mail sur un forum est une des meilleures façon de se faire spammer... S'il fallait maintenant leur dire: "tu vas te faire arroser" ............. :-)) S'ils comprennent ! chapeau !
Quand à "l'ardoise"... autant lui garder son sens (outre la couverture des toits et l'outil de l'écolier) ... ancien de "dettes" .... beaucoup plus parlant ! (Et toujours d'actualité....)
Tablette est en plus d'être Français, retenu comme terme commercial par les fabricants... et cela a le mérite d'être "descriptif" (même pour les archéologues ...) ;-)
A force de vouloir réinventer une langue "pure" l'on fini par la rendre inintelligible !
Paradoxe de cette "mode"... des mots comme "baladeurs" ont commencé à se propager... quand l'objet qu'il désignait... à lui disparu ! (été remplacé)...
@+
Je "plussoie" à mille pour cent ;-)
Déjà que l'on a toutes les difficultés à faire comprendre à moult personnes que (par-exemple) publier leur adresse mail sur un forum est une des meilleures façon de se faire spammer... S'il fallait maintenant leur dire: "tu vas te faire arroser" ............. :-)) S'ils comprennent ! chapeau !
Quand à "l'ardoise"... autant lui garder son sens (outre la couverture des toits et l'outil de l'écolier) ... ancien de "dettes" .... beaucoup plus parlant ! (Et toujours d'actualité....)
Tablette est en plus d'être Français, retenu comme terme commercial par les fabricants... et cela a le mérite d'être "descriptif" (même pour les archéologues ...) ;-)
A force de vouloir réinventer une langue "pure" l'on fini par la rendre inintelligible !
Paradoxe de cette "mode"... des mots comme "baladeurs" ont commencé à se propager... quand l'objet qu'il désignait... à lui disparu ! (été remplacé)...
@+
Bonjour,
Il faut demander aux Québecquois, ce genre de vocabulaire, puisqu'ils sont très forts pour inventer des mots qui font réference au français, sans en être vraiment, dans leur rejet de l'impérialisme de la langue anglaise...
Il faut demander aux Québecquois, ce genre de vocabulaire, puisqu'ils sont très forts pour inventer des mots qui font réference au français, sans en être vraiment, dans leur rejet de l'impérialisme de la langue anglaise...
ave sitelle42
le monde est vaste et on pourrait largement puisser dans beaucoup de langues (sans impérialisme francophone non plus)
faute de mieux, on pourrait aussi garder NuageS,
et puis Transparent, qui voulait dire "voir à travers", , jusqu'à ce qu'arrive il y a plus de 20 ans un nouveau système informatique, et où transparent est devenu équivalent à Opacité.......
le progrès !
le monde est vaste et on pourrait largement puisser dans beaucoup de langues (sans impérialisme francophone non plus)
faute de mieux, on pourrait aussi garder NuageS,
et puis Transparent, qui voulait dire "voir à travers", , jusqu'à ce qu'arrive il y a plus de 20 ans un nouveau système informatique, et où transparent est devenu équivalent à Opacité.......
le progrès !