Ouvrir langue d'un dvx par defaut en francais
Résolu/Fermé
scarabais
Messages postés
4
Date d'inscription
samedi 5 novembre 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
5 novembre 2011
-
5 nov. 2011 à 14:44
ziggourat Messages postés 24837 Date d'inscription dimanche 1 juillet 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 19 novembre 2024 - 5 nov. 2011 à 19:34
ziggourat Messages postés 24837 Date d'inscription dimanche 1 juillet 2007 Statut Contributeur Dernière intervention 19 novembre 2024 - 5 nov. 2011 à 19:34
A voir également:
- Ouvrir langue d'un dvx par defaut en francais
- Lire le coran en français pdf - Télécharger - Histoire & Religion
- Comment ouvrir un fichier epub ? - Guide
- Ouvrir un fichier .bin - Guide
- Comment ouvrir un fichier docx ? - Guide
- Ccleaner gratuit en francais - Télécharger - Nettoyage
5 réponses
scarabais
Messages postés
4
Date d'inscription
samedi 5 novembre 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
5 novembre 2011
5 nov. 2011 à 17:39
5 nov. 2011 à 17:39
j'ai pu effectué la deuxième réponse pour fusionner un sous-titre avec la vidéo, j'ai utilisé virtualDub et ça fonctionne mais le film pèse maintenant 36.7go, il en faisait 700 mo !! je suis en train de le compresser avec quick media converters, mais je suis pas sur du format à adopter pour le réduire.
ziggourat
Messages postés
24837
Date d'inscription
dimanche 1 juillet 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
19 novembre 2024
5 017
5 nov. 2011 à 18:42
5 nov. 2011 à 18:42
Bonjour,
Emploie plutôt VirtualDubMOD pour effectuer tes deux actions.
Pour le sous-titrage, c'est le même principe qu'avec VirtualDub mais
tu as oublié de choisir et/ou de paramétrer le critère vidéo, ce qui fait que ton fichier est sorti sans compression.
Passe par Vidéo --> compression si tu veux ré-encoder le fichier, sinon coche dans Vidéo --> direct Straem Copy (copie de flux directe) pour copier le flux vidéo, l'audio l'étant par défaut.
Pour l'audio, dans VirtualDubMOD, si tu as deux flux, tu vas en désactiver un.
Pour cela : Flux --> liste des flux. Tu sélectionnes puis désactiver le flux que tu ne veux pas puis Désactiver. Il sera hachuré en gris.
Voir image : http://www.noelshack.com/
J'ai pas testé mais peut-être qu'en inversant les flux audio (monter / descendre), le second flux pour passer en premier si tu veux conserver quand même les deux.
Cordialement
Emploie plutôt VirtualDubMOD pour effectuer tes deux actions.
Pour le sous-titrage, c'est le même principe qu'avec VirtualDub mais
tu as oublié de choisir et/ou de paramétrer le critère vidéo, ce qui fait que ton fichier est sorti sans compression.
Passe par Vidéo --> compression si tu veux ré-encoder le fichier, sinon coche dans Vidéo --> direct Straem Copy (copie de flux directe) pour copier le flux vidéo, l'audio l'étant par défaut.
Pour l'audio, dans VirtualDubMOD, si tu as deux flux, tu vas en désactiver un.
Pour cela : Flux --> liste des flux. Tu sélectionnes puis désactiver le flux que tu ne veux pas puis Désactiver. Il sera hachuré en gris.
Voir image : http://www.noelshack.com/
J'ai pas testé mais peut-être qu'en inversant les flux audio (monter / descendre), le second flux pour passer en premier si tu veux conserver quand même les deux.
Cordialement
scarabais
Messages postés
4
Date d'inscription
samedi 5 novembre 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
5 novembre 2011
5 nov. 2011 à 19:07
5 nov. 2011 à 19:07
J'ai suivi ce tuto http://www.le-monde-de-gigi.com/tutoriaux/398-integrer-des-sous-titres-a-une-video-avec-virtualdubmod.html
j'ai compresser avec quick media converters en format "dvd good quality 16:9" il fait 3.6go maintenant et j'essaie au format" avi 16:9" pour avoir moins de baisse de qualité, mais sinon c'est résolu pour cette question c'est cool ca fonctionne. merci pour tes précisions.
Mais ma première était celle-ci, as tu un éclaircissement à apporter :
- J'ai un film en dvx qui est par défaut en anglais, en le lisant sur mon pc avec The Kmplayers il me suffit de choisir la langue en français, mais lorsque je le met sur une clef usb pour le regarder sur un écran plat il reste dans sa source initial en anglais et impossible de modifier la langue sur le téléviseur, ma question est comment le modifier pour qu'a son ouverture il soit en français ?
j'ai compresser avec quick media converters en format "dvd good quality 16:9" il fait 3.6go maintenant et j'essaie au format" avi 16:9" pour avoir moins de baisse de qualité, mais sinon c'est résolu pour cette question c'est cool ca fonctionne. merci pour tes précisions.
Mais ma première était celle-ci, as tu un éclaircissement à apporter :
- J'ai un film en dvx qui est par défaut en anglais, en le lisant sur mon pc avec The Kmplayers il me suffit de choisir la langue en français, mais lorsque je le met sur une clef usb pour le regarder sur un écran plat il reste dans sa source initial en anglais et impossible de modifier la langue sur le téléviseur, ma question est comment le modifier pour qu'a son ouverture il soit en français ?
ziggourat
Messages postés
24837
Date d'inscription
dimanche 1 juillet 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
19 novembre 2024
5 017
5 nov. 2011 à 19:22
5 nov. 2011 à 19:22
Je ne sais pas, normalement le nom du fichier du sous-titres est souvent en SRT (il faut savoir quel genre de fichier est accepté par ton téléviseur et s'il le permet) et celui de la vidéo doivent être identique.
Il existe un moyen d'incruster directement des fichiers SRT dans VirtualDub ou VirtualDubMOD (avec VOBSub et VSFilter.dll qu'il faut charger --> filtre TextSub si ne me trompe pas) sans devir passer par SRT to SSA qui produit quelque fois des sous-titres bizarre.
Je te dirais que cela dépend de l'ordre des flux aussi, passe le second (en français ?) en premier avec VirtualDubMOD, pour voir si cela fonctionne. Je n'ai pas testé.
Sur un lecteur DVD de salon, je te dirais d'employer la télécommande, par contre je ne connais pas les téléviseurs avec port USB :\
Enfin, je te dirais d'éviter si possible de faire beaucoup de conversion, car chacune entraine une dégradation du fichier. Mais si le job est bien fait, la perte peut-être négligeable par rapport au rendu ;)
Il existe un moyen d'incruster directement des fichiers SRT dans VirtualDub ou VirtualDubMOD (avec VOBSub et VSFilter.dll qu'il faut charger --> filtre TextSub si ne me trompe pas) sans devir passer par SRT to SSA qui produit quelque fois des sous-titres bizarre.
Je te dirais que cela dépend de l'ordre des flux aussi, passe le second (en français ?) en premier avec VirtualDubMOD, pour voir si cela fonctionne. Je n'ai pas testé.
Sur un lecteur DVD de salon, je te dirais d'employer la télécommande, par contre je ne connais pas les téléviseurs avec port USB :\
Enfin, je te dirais d'éviter si possible de faire beaucoup de conversion, car chacune entraine une dégradation du fichier. Mais si le job est bien fait, la perte peut-être négligeable par rapport au rendu ;)
Vous n’avez pas trouvé la réponse que vous recherchez ?
Posez votre question
scarabais
Messages postés
4
Date d'inscription
samedi 5 novembre 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
5 novembre 2011
Modifié par scarabais le 5/11/2011 à 19:32
Modifié par scarabais le 5/11/2011 à 19:32
pour la ré-conversion en" .avi 16:9" j'avais repris mon film après le succès de la fusion du sous-titre qui faisait qui pesait 36.7go et avec le avi il fait maintenant 2.1go c'est mieux qu'avec le format "dvd good quality 16:9" et la qualité est correcte avec les sous titre incorporé et apparant même si je désactive l'option "sous-titre" du lecteur, c'est ce que je voulais.
ziggourat
Messages postés
24837
Date d'inscription
dimanche 1 juillet 2007
Statut
Contributeur
Dernière intervention
19 novembre 2024
5 017
5 nov. 2011 à 19:34
5 nov. 2011 à 19:34
Ben, tu y est arrivé tout seul :-)
Je te souhaite alors une bonne continuation ici et ailleurs ;)
Tchao
Je te souhaite alors une bonne continuation ici et ailleurs ;)
Tchao