Traduire un PDF sous Ubuntu
Fermé
h2o64
Messages postés
389
Date d'inscription
mardi 15 mars 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
14 août 2012
-
15 sept. 2011 à 19:14
mamiemando Messages postés 33548 Date d'inscription jeudi 12 mai 2005 Statut Modérateur Dernière intervention 3 mars 2025 - 19 sept. 2011 à 23:20
mamiemando Messages postés 33548 Date d'inscription jeudi 12 mai 2005 Statut Modérateur Dernière intervention 3 mars 2025 - 19 sept. 2011 à 23:20
Bonjour,
Pouvez vous me dire comment traduire un PDF (contenant des tableau et du texte en anglais) en français ?
Merci
Pouvez vous me dire comment traduire un PDF (contenant des tableau et du texte en anglais) en français ?
Merci
A voir également:
- Ubuntu traduction
- Ubuntu iso - Télécharger - Systèmes d'exploitation
- Traduction photo - Guide
- Ubuntu 24.04 - Accueil - Ubuntu
- Ubuntu 32 bits - Télécharger - Systèmes d'exploitation
- Google traduction français arabe - Télécharger - Traduction
3 réponses
mamiemando
Messages postés
33548
Date d'inscription
jeudi 12 mai 2005
Statut
Modérateur
Dernière intervention
3 mars 2025
7 829
16 sept. 2011 à 00:21
16 sept. 2011 à 00:21
On ne peut pas le traduire directement, du moins pas que je sache. Mais il existe des dictionnaires pour t'y aider :
http://doc.ubuntu-fr.org/stardict
Bonne chance
http://doc.ubuntu-fr.org/stardict
Bonne chance
Bogomips
Messages postés
123
Date d'inscription
mardi 5 avril 2011
Statut
Membre
Dernière intervention
18 mars 2015
16
Modifié par Bogomips le 19/09/2011 à 19:09
Modifié par Bogomips le 19/09/2011 à 19:09
Salut
Tu peux aussi utiliser les traducteurs sur le Web
comme TranslateGoogle par exemple: https://translate.google.fr/
Tu peux importer directement un fichier PDF et TranslateGoogle
traduira automatiquement le document dans la langue désirée.
Tu peux aussi utiliser les traducteurs sur le Web
comme TranslateGoogle par exemple: https://translate.google.fr/
Tu peux importer directement un fichier PDF et TranslateGoogle
traduira automatiquement le document dans la langue désirée.
jeanbi
Messages postés
15118
Date d'inscription
samedi 9 décembre 2006
Statut
Contributeur
Dernière intervention
6 février 2023
2 181
19 sept. 2011 à 19:25
19 sept. 2011 à 19:25
bonjour,
tu ouvres ton fichier avec okular , ensuite tu selectionnes la partie que tu veux , tu copie le texte dans le presse papier et ensuite tu utilises le programme de traduction que tu veux
imtranslator sous firefox par exemple
test .. pdf notice lg km 900
imtranslator ... bon c'est pas terrible :-)
a+
tu ouvres ton fichier avec okular , ensuite tu selectionnes la partie que tu veux , tu copie le texte dans le presse papier et ensuite tu utilises le programme de traduction que tu veux
imtranslator sous firefox par exemple
test .. pdf notice lg km 900
Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4 For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
imtranslator ... bon c'est pas terrible :-)
Disposition de votre vieil appareil 1 Quand cela a passé - du symbole de boîte à roues est attaché un produit cela signifie le produit est couvert par l'européen La directive 2002/96/EC. 2 Tous les produits électriques et électroniques devraient être disposés séparément du ruisseau inutilisé municipal via désigné l'équipement de collection nommé par le gouvernement ou l'habitant d'origine autorités. 3 la disposition correcte de votre vieil appareil aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et santé humaine. 4 Pour les informations plus détaillées sur la disposition de votre vieux l'appareil, contactez s'il vous plaît votre bureau de la ville, service d'évacuation des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.
a+
16 sept. 2011 à 09:30
19 sept. 2011 à 09:49
Heu je n'ai pas compris ce que tu voulais dire ? En fait il ne faut pas hésiter à ouvrir un fil de discussion par problème.
19 sept. 2011 à 10:02
En fait je pense qu'il ne se satisfait pas entièrement de ta réponse et attend juste d'autres avis ;-))
19 sept. 2011 à 18:03
19 sept. 2011 à 19:38
Mais comme je te l'ai dit la traduction sera à peine française sur le plan syntaxique.
Je ne sais pas ce que tu cherches à traduire, mais certains textes sont déjà traduits par de bonnes âmes (sous titres de films, paroles d'une musique, certains documents scientifiques etc...).
Ensuite en admettant le but soit d'obtenir un pdf en français (ou dans n'importe quelle autre langue) il faudrait probablement le régénérer (par exemple à partir de ses sources latex s'il a été produit grâce à latex). Et même là ce ne serait pas facile car les encodages peuvent différer donc ça réclame un peu de travail...