Qui peut traduire cette chanson en français ?

Hélène -  
 Utilisateur anonyme -
Ben bu gurbet elde yand?m tütmedim
Ah?m gö?e ç?kt? duyan olmad?
Gençlik elden gitti birgün gülmedim
Yaban elde soldum insan duvard?

Oy gülüm yaman oldu hallar?m?z neyleyim
Gurbet elin çilesi zor bilmedim vay gülüm

Bu ellerde bilmediler halimiz
Yaban elde kal?r olduk kimsesiz
Ç??l???m ?ehirde döndü dola?t?
?nsan insan?n esine sa??rd?

Ölüyorum güzel anam tut beni
Uçar oldum bahar?nla sar beni
Ölmek de?il beter olan zulümdü
Eyvah anam insan diyen ç?kmad?.
A voir également:

1 réponse

Utilisateur anonyme
 
Salut, google traduction :
Je l'ai brûlée du mal du pays? Tütmedim M
Oh? Imagerie M? E d? Kt? qui n'est pas?
Laughed une Journée de la jeunesse est allée de pair
Duvard disparu de l'homme sauvage?

Le vote a été hallar flagrants rose? M? Z ce
Wow ne savais pas Gurbet écheveau difficile de la main de Rose

Ces mains ne sais pas, Halimiz
Séjour à partir de la nature? R sont devenus orphelins
O?? L? M? Ville remis en circulation? T?
? De l'homme de l'homme? Le droit inspiration? Rd?

Tiens-moi, belle mère, je vais mourir
Je suis la mouche du printemps? Nla me tenir
Die ainsi? Province est pire zulümdü
Hélas ma mère a dit, sur les gens? Kmad?.
0