Pas du tout aimable Satkit.fr
Résolu
ratikuss
Messages postés
1996
Date d'inscription
vendredi 8 juin 2007
Statut
Membre
Dernière intervention
14 décembre 2016
-
31 mai 2010 à 15:35
ratikuss Messages postés 1996 Date d'inscription vendredi 8 juin 2007 Statut Membre Dernière intervention 14 décembre 2016 - 22 nov. 2010 à 11:47
ratikuss Messages postés 1996 Date d'inscription vendredi 8 juin 2007 Statut Membre Dernière intervention 14 décembre 2016 - 22 nov. 2010 à 11:47
2 réponses
Le site est vraiment bien : j'ai eu le même problème que toi il y a qqs mois, mais ils m'ont expliqué la raison de nos problèmes de communication durant plusieurs mois (je commande régulièrement depuis 1 an environ).
Ils sont en Espagne, et la fille qui s'occupait du site est partie. Pendant plusieurs mois, ils n'ont trouvé personne qui parlait français -et espagnol bien-sûr, puisqu'aucune des personnes ne parle français-, et ils ont galéré et fait ce qu'ils pouvaient pour continuer à travailler au mieux. Ils ont quand mème les meilleurs tarifs sur le net, et ont apparemment beaucoup de boulot en France.
En fait, en juin, une traductrice est entrée dans la boîte et m'a expliqué tout ça.
Malgré ce manque de personnel pendant plusieurs mois, je trouve qu'ils se sont bien débrouillés, pour moi en tout cas.
Sur 2 renvois que j'ai dû faire, l'un pour erreur de ma part, l'autre pour un chargeur qui ne marchait pas, ils m'ont remboursé l'un, et échangé le chargeur, le tout à leurs frais...
Voilà, tu sais tout.
Si tu avais compris que la discussion était passée au traducteur, pourquoi n'avoir pas fait des efforts pour comprendre qu'il n'y avait pas d'insulte dans leurs lignes ? Selon les mails que tu as mis, je ne vois aucune insulte...
Ils s'excusent, expliquent qu'ils se sont trompés et finissent avec des "excuses et cordialement".
Et au final, ils ne t'ont pas remboursé ? je suppose que oui, car pour eux, ce n'est pas un problème.
raconte comment s'est finie l'histoire !
En tout cas, si tu cherches une bonne boutique, je te conseille de réessayer : tu trouveras pas mieux, ni dans les produits, et encore moins à ces tarifs et conditions de vente.
A +
Ils sont en Espagne, et la fille qui s'occupait du site est partie. Pendant plusieurs mois, ils n'ont trouvé personne qui parlait français -et espagnol bien-sûr, puisqu'aucune des personnes ne parle français-, et ils ont galéré et fait ce qu'ils pouvaient pour continuer à travailler au mieux. Ils ont quand mème les meilleurs tarifs sur le net, et ont apparemment beaucoup de boulot en France.
En fait, en juin, une traductrice est entrée dans la boîte et m'a expliqué tout ça.
Malgré ce manque de personnel pendant plusieurs mois, je trouve qu'ils se sont bien débrouillés, pour moi en tout cas.
Sur 2 renvois que j'ai dû faire, l'un pour erreur de ma part, l'autre pour un chargeur qui ne marchait pas, ils m'ont remboursé l'un, et échangé le chargeur, le tout à leurs frais...
Voilà, tu sais tout.
Si tu avais compris que la discussion était passée au traducteur, pourquoi n'avoir pas fait des efforts pour comprendre qu'il n'y avait pas d'insulte dans leurs lignes ? Selon les mails que tu as mis, je ne vois aucune insulte...
Ils s'excusent, expliquent qu'ils se sont trompés et finissent avec des "excuses et cordialement".
Et au final, ils ne t'ont pas remboursé ? je suppose que oui, car pour eux, ce n'est pas un problème.
raconte comment s'est finie l'histoire !
En tout cas, si tu cherches une bonne boutique, je te conseille de réessayer : tu trouveras pas mieux, ni dans les produits, et encore moins à ces tarifs et conditions de vente.
A +
La société est espagnole,il on dut utiliser un traducteur ou alors il y a un service exprès de traduction,pour mettre leur reponse en français,ce qui a pu donner certains thermes assez déplacer comme celui du "s'il veut rendre qui n'est pas content".(qui devait être "si vous n'etes pas satisfait") Les traducteur ne donne qu'une traduction globale est assez nulle des mots...
ratikuss
Messages postés
1996
Date d'inscription
vendredi 8 juin 2007
Statut
Membre
Dernière intervention
14 décembre 2016
262
24 août 2010 à 22:03
24 août 2010 à 22:03
oui je me doute bien que c'est un traducteur ;-)
mais ce n'est pas du tout professionnel.
mais ce n'est pas du tout professionnel.
22 nov. 2010 à 11:47
Ils ont bien fait de l'enlever.