In da place

westcoastDJ Mensajes publicados 75 Estado Membre -  
 fyu -
Todo está en el título, muchas gracias.

Configuración: Windows Vista / Internet Explorer 7.0

3 réponses

Krystofc Mensajes publicados 34 Estado Membre 5
 
En el sitio :)
6
Krystofc Mensajes publicados 34 Estado Membre 5
 
en realidad la verdadera palabra es ''EN EL LUGAR''
0
fyu
 
Es la jerga americana "da" en lugar de "the" ;)
0
westcoastDJ Mensajes publicados 75 Estado Membre 10
 
Merci car le traducteur ne trouve pas :) Donc en fait on dit "en el lugar" alors qu'il faut dire "en la place"? En fait, ça ne veut rien dire du coup si j'ai bien compris ?
5
Krystofc Mensajes publicados 34 Estado Membre 5
 
Digamos que sus aspectos más del lenguaje cotidiano son como el francés en el diccionario y el que se habla.
0
kyuubi no youko Mensajes publicados 84 Estado Membre 4
 
Sí, sí, siempre significa "In The Place", pero es solo un lenguaje de calle estadounidense, es solo para darle estilo, jajaja, como nosotros los franceses, por ejemplo, tenemos "Je Kif" o "A Donf", cosas así =)
0
westcoastDJ Mensajes publicados 75 Estado Membre 10
 
De acuerdo, pues les agradezco, que tengan un buen fin de semana! :)
0
Krystofc Mensajes publicados 34 Estado Membre 5
 
tú también :)
0
Jonatjin Mensajes publicados 1006 Fecha de registro   Estado Membre Última intervención   188
 
Sí, lo oyes a menudo en canciones que suenan en las discotecas...
--
Pero busca en Google, ¡carajo!
1