Traduire une belle chanson corse.

Doria - 8 déc. 2009 à 17:23
 Zenbucucciu - 22 mars 2021 à 21:41
Est- ce que je pourrais avoir la traduction de cette chanson dont on me fait tant d'éloges. Je n'ai pu en apprécier que la musique. Merci d'avance.

Paroles Maì Pesce Furtunatu

U più chi so innamuratu
E quella di to capelli
Li to ochji tanti allegri
Scimiscenu li zitelli
Ma à dilla franca è chjara
Eo so unu di quelli

A Dumenica la mane
Quand'è tù esci cambiata
Da furesteri à paisani
Da tutti si rimarcata
Tutt'ognunu si dumanda
Di qual si la innamurata

A mio ricca tistatura
Bianca è rossa di culori
A guardatti pari un fiore
è à parlà incanti u core
Bellu cuntentu serà quellu
Chi cun tè ferà l'amore

Ne vogliu scrive à lu to nome
Da Sopra à tutte le stelle



In paese più ne nasce
Cum'è tè belle zitelle
+ de paroles

* Furtunatu
* Lamentu di u Banditu
* U campanile di San Ghjuvà
* L'ultima strinta
* La malagueña
* Da u mare a l'erba santa
* Brunetta
* Amicu mulateru
* Beata funtalella
* Canzona per Maria


Furtunatu serà quellu
Chi ti metterà l'annellu (bis)
A voir également:

6 réponses

Mai Pesce est bien corse: https://www.lacoccinelle.net/287554.html
voilà
5